Exemples d'utilisation de "confess" en anglais
Traductions:
tous191
признаваться106
сознаваться30
признавать30
исповедоваться2
покаяться2
исповедовать1
исповедаться1
autres traductions19
Politicians, however, hate to confess past errors.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого.
Catholics confess to their priests, not to God himself.
Католики исповедуются своим священникам, а не самому Богу.
If you would save your souls from perdition, repent now and confess your sins.
Дабы избавить свои души от вечных мук, покайтесь сейчас и сознайтесь в грехах.
You were the one who kept blabbing in that sermon how it's never too late to confess your sins.
Это вы не прекращали болтать на той проповеди о том, что никогда не поздно исповедовать свои грехи.
I must confess, I've missed our little chess matches.
Должен признать, я скучал по нашим шахматным партиям.
After preaching atheism, it's good to go to church and confess your sins.
Как раз после проповеди атеизма хорошо в церковь сходить, покаяться в грехах.
If no one is going to confess, 50 teals will be fined.
Если никто не сознается, каждый будет оштрафован на 50 монет.
You thought by terrorising him he would confess to his crime.
Вы хотели довести его до нервного срыва чтобы он признал свою вину.
Of course, he's such a strong personality, he'll probably go straight to your husband and confess all.
Конечно же он очень сильная личность, он вероятно пойдет прямо к твоему мужу и во всем сознается.
I confess to the truth of it, but with no gladness of heart.
Я, конечно, признаю это, но без радости сердца.
in the case of the detainees, if they would only "behave," and confess, they wouldn't bring all this on themselves.
в случае с задержанными это означает, что если бы они "вели себя должным образом" и сознавались, то они бы не навлекли на себя всего этого.
For my own part I must confess to a certain degree of guilt.
Что касается меня, то я должен признать за собой некоторую долю вины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité