Exemples d'utilisation de "прикрывать лицо" en russe

<>
Провокаторов также надо фотографировать и регистрировать, поэтому важно не прикрывать свое лицо, когда ты участвуешь в протестах. Provocateurs, too, need to be photographed and logged, which is why it is important not to cover one's face while protesting.
Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен. Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
Чтобы там не случилось, уверена, ты как и Байрам будешь прикрывать себе зад. Bet your ass is covered, no matter what crock of shit you and Baj are telling, anyway.
Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж. I wash my face every evening to get my makeup off.
Эй, ты не сказал нам, что мы будем прикрывать американскую сторону вашего детского черного рынка. Yeah, well, you didn't tell us we'd be strong-arming the U S half of your black market baby ring.
Она сердито посмотрела в лицо. She looked me angrily in the face.
Будешь меня прикрывать. You've got the overwatch.
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели. In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
Не собираюсь прикрывать этих балбесов. I'm not gonna ride shotgun with these dumbbells.
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Оби-Вана нет, а кто-то должен прикрывать нас с фланга. Obi-Wan's not here, so someone has to protect our flank.
В окне я увидел лицо мужчины. I saw a man's face in the window.
Я совсем не выспался и думаю, что не смогу его прикрывать. I'm totally jet-lagged, and I think I screwed up my back.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Мистер Дикс, вы будете прикрывать. Mr. Deeks, you'll be in overwatch.
Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо. Come nearer so that I can see your face.
Не выделяться, никогда не поднимать руку в классе и все время прикрывать тылы. Don't stand out, never raise your hand in class and watch your back at all times.
Чтобы рассмотреть твоё лицо. It's to see your face well.
Так что пока я не достану антидот, мы будем прикрывать твои прекрасные титьки курткой. So until I get the antidote, we just have to keep your magnificent tatas under wraps.
Она посмотрела на его лицо. She looked him in the face.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !