Exemples d'utilisation de "приложению" en russe avec la traduction "application"
Traductions:
tous16309
app8469
annex5356
application1703
annexe516
appendix90
attachment45
supplement32
addendum31
enclosure12
annexure7
enclosing4
attaching3
exhibit2
supporting document1
autres traductions38
Кроме того, вызывающему приложению предоставляется информация о причине возврата состояния NotSatisfied.
In addition, information is provided to the calling application as to why the NotSatisfied response was returned.
При выполнении API-интерфейса он возвращает следующие сведения о состоянии вызывающему приложению:
When executed, the API returns the following status information to the calling application:
В действительности, попытки пройти от теоретических знаний к их приложению выглядят примерно так.
In reality, trying to go from fundamental knowledge to its application is more like this.
Затем этот модуль дает доступ к ресурсам на основе разрешений RBAC, предоставленных приложению.
The module then grants access to resources based on the RBAC permissions granted to the application.
Укажите кандидата, для которого требуется создать заявление, а затем выберите Сведения по Приложению.
Select an applicant to create an application for, and then click Application details.
Благодаря приложению от XGLOBAL для iPad вы больше никогда не упустите выгодную возможность.
Using the XGLOBAL iPad application, you no longer need to miss trading opportunities.
Если требуются дополнительные сведения, см. руководство по приложению или свяжитесь с изготовителем приложения.
For help, see the manual for the application or contact the manufacturer of the application.
Я пользуюсь двухэтапной аутентификацией и впервые пытаюсь подключить аккаунт Google к приложению на своем устройстве.
I’m adding a Google Account to an application on my mobile phone for the first time and I use 2-Step Verification
Поддержка функций POP3 и IMAP4 зависит от конкретного приложения, поэтому следует ознакомиться с документацией по приложению.
POP3 and IMAP4 feature support varies by application, so check the application's documentation.
Доступ к ресурсам зависит от разрешений, назначенных партнерскому приложению или пользователю, которого оно олицетворяет, с помощью RBAC.
Access to resources depends on the permissions assigned to the partner application and/or the user it impersonates by using RBAC.
Можно отправить налоговые коды, налоговые группы клиента и налоговые группы номенклатур к внешнему приложению с помощью веб-службы.
You can send tax codes, customer tax groups, and item tax groups to an external application by using a web service.
Нет проблем! Весь рынок Форекс будет у вас на ладони благодаря приложению Mt4 для Android от XGLOBAL Markets.
Certainly, you can access world’s financial hubs and trade Forex in the palm of your hand with the XGLOBAL Markets MT4 for Android application.
назначает роли управления доступом на основе ролей (RBAC) партнерскому приложению для его авторизации на вызов определенных API веб-службы Exchange.
Assigns Role Based Access Control (RBAC) roles to the partner application to authorize it for calling specific Exchange Web Services APIs.
Например, эти данные используются шагомером для подсчета количество сделанных шагов, что дает возможность приложению для фитнеса оценить количество затраченных калорий.
This data can enable features such as a pedometer to count the number of steps you take, so a fitness application can estimate how many calories you burn.
Чтобы просмотреть аналитику по вашему приложению, нажмите ссылку Посмотреть аналитику в верхней части панели вашего приложения на портале для разработчиков:
To see analytics for your application, click the View Analytics link at the top of your application's dashboard in the developer portal:
Чтобы определять, кто из друзей свободен в нужное вам время, вы открыли приложению доступ к своему Google Календарю и Google Контактам.
This application might have requested access to your Google Calendar and Contacts to suggest times and friends for you to meet up with.
Устранена ошибка, которая не позволяла приложению для работы с камерой сохранять сделанные снимки при включенных параметрах "Показывать последние открытые элементы в списках переходов на начальном экране или панели задач".
Addressed issue that was preventing the Camera application from saving a captured image when "Show recently opened items in Jump Lists on Start or the taskbar" settings is enabled.
Эти условия применяются к программным приложениям, скачанным вами из Магазина Windows или Магазина Xbox, включая все обновления и дополнительные компоненты приложения, если только к приложению не прилагаются отдельные условия; в этом случае применяются именно эти условия.
They apply to the software applications you download from the Windows Store or the Xbox Store, including any updates or supplements for the application, unless the application comes with separate terms, in which case those terms apply.
Если вашему приложению необходимо получить доступ к большим объемам данных с помощью одного запроса или вам нужно внести изменения сразу в несколько объектов, возможно, вам будет удобнее создать один пакет со всеми запросами, а не отправлять HTTP-запросы по одному.
If your application needs to access significant amounts of data in a single request, or you need to make changes to several objects at once, it is often more efficient to batch your queries rather than make multiple individual HTTP requests.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité