Exemples d'utilisation de "применим" en russe avec la traduction "apply"
Traductions:
tous3203
applicable1721
apply1146
use299
perform6
administer4
usable4
useable1
autres traductions22
Таблица — параметр перерасхода применим только к конкретному проекту.
Table – The overrun option applies only to a specific project.
Группа — параметр перерасхода применим только к конкретной группе проектов.
Group – The overrun option applies only to a specific project group.
Аналогичный аргумент применим к выработке более эффективной внешней политики ЕС.
An analogous argument applies to the development of a more effective EU foreign policy.
Перейдем в обычный режим и применим наш дизайн и макеты.
We’ll switch to Normal view now, and apply our design and layouts.
Для решения этой задачи мы применим технологии робототехники 21-го века.
So we can bring the experiments of the 21st century by applying robotic technologies to this problem.
Приведенный мною закон применим ко всему, что копируется, видоизменяется и отбирается.
Well, the principle here applies to anything that is copied with variation and selection.
Например, тип проблемы, относящийся к коду дефекта, применим ко всем типам несоответствия.
For example, the problem type that concerns a defect code could apply to all nonconformance types.
Этот принцип применим, хотя и в меньшей степени, даже к авторитарным правительствам.
This principle applies, if less strongly, even to authoritarian governments.
В противном случае мы удалим ваш ролик или применим к нему санкции.
Violating this policy will result in the removal of your video or penalties being applied to your video.
А теперь давайте применим этот подход к болезням систем, таким, как рак.
But now let's apply that to systems diseases like cancer.
Давайте же применим эту теорию к миру, чтобы посмотреть, насколько хорошо она подходит.
So let us apply this theory to the world to see how well it fits.
Метод Остаток бюджета применим только в случае, когда прогнозная модель присоединяется к оценке.
The Remaining budget method can be applied only if a forecast model is attached to the estimate.
С помощью вкладки «Конструктор» мы закончим диаграмму и применим стиль и цветовую схему SmartArt.
Using the DESIGN tab, we’ll complete the chart and apply a SmartArt Style and color scheme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité