Exemples d'utilisation de "применю" en russe avec la traduction "use"
Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением.
Most of the arms used were yesterday’s weapons.
Горбачёв отказался применить силу для подавления демонстраций.
Gorbachev refused to sanction the use of force to put down demonstrations.
Например, имеется возможность применить запрос для следующих целей:
For example, you could use the query to:
Я собираюсь применить к ним немного другой фон.
I am going to use a slightly different background for these.
Также можно применить любые параметры шрифтов и абзацев.
You can also use any of the other font or paragraph options.
Три способа применить такую стратегию используют разные типы активов:
Three methods for implementing such a strategy are through the use of different types of securities:
Отпустите его, или я буду вынужден применить моё оружие.
Let him go, or I will be compelled to use my weapon.
Режим отладки также можно применить к Graph API Explorer.
You can also use Debug Mode with Graph API Explorer.
Чтобы применить указанные ниже принципы, используйте предложенные PAC-файлы.
Use our PAC files to implement the principles below.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Для разгона толпы полиция МООНК вынуждена была применить слезоточивый газ.
UNMIK police had to use tear gas to disperse the crowd.
Вы можете копировать ячейки, вставить их и применить команду "Транспонировать".
Try copying, pasting, and using the Transpose option.
Сделаем это с помощью эффекта входа, применив его к каждому рисунку.
So, let's do that by using an Entrance animation to bring in each picture.
Если мы правильно его применим, волшебник будет торговаться за её жизнь.
If we use it well, the magician will bargain her life away.
После выкладывания модели примените фильтры и освещение для изменения ее отображения.
Once your model has uploaded, use filters and lighting to change how it will show up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité