Exemples d'utilisation de "применяющего" en russe avec la traduction "use"

<>
Понятно, что не весь военный персонал сопоставим с подготовленными медицинскими экспертами и ожидание повреждения или страдания может выходить за рамки возможностей военного персонала, применяющего оружие или метод ведения войны. It is understood that military personnel are not all trained medical experts and that the anticipation of injury or suffering may be beyond the ability of the military personnel using the weapon or method of warfare.
Антиконвульсант, применяемый при лечении эпилепсии. Anticonvulsant used to treat epilepsy.
Он применял двойной усыпляющий захват. He used a double sleeper hold.
Один применял газ, а другой. One-one would use the gas, and the other.
Я никогда не применял TCE. I never once used TCE.
Надлежащим образом применяет разрешения на запись. Makes proper use of write permissions
Применяйте автозаполнение с помощью iOS ShareSheet. Pre-fill using the iOS share sheet.
"Проныры", применяйте гарпуны и буксирные тросы. Rogue Group, use your harpoons and tow cables.
Её применяли для казней в Освенциме. It was a method of execution they used in Auschwitz.
Нельзя применять гарнитуру с другими устройствами. You can't use the headset with any other device.
Другой фундаментальный вопрос – как применять силу. Another fundamental question concerns how force should be used.
Сейчас они применяют очень короткие импульсы. They use ultra brief impulses now.
• Мы должны сократить угрозу применения ядерного оружия. • We must reduce the danger of a nuclear weapon being used.
уже есть целый арсенал решений, ждущих применения. we already have an arsenal of solutions just waiting to be used.
В Access есть четыре часто применяемых константы: There are four commonly used constants in Access:
Для разгона толпы полиция применяет светошумовые гранаты. Police are using flash-bang grenades to try and disperse this crowd.
Применяйте несколько сетевых путей для автономных конфигураций. Use multiple network paths for stand-alone configurations.
Мы молились, применяли холодные ванны, спиртовые растирания. We prayed, cold baths, we fed her, we used rubbing alcohol.
При использовании SQL необходимо применять правильный синтаксис. When you use SQL, you must use the correct syntax.
Тай Чи не принято применять в чемпионатах. But tai chi is not traditionally used for fighting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !