Exemples d'utilisation de "принесла домой" en russe
Мне было одиноко, так что я принесла домой бельчонка, которого нашла на улице и держала его в коробке.
It was lonely, so I brought in a baby squirrel I'd found, and kept him in a shoebox.
Ты принесла домой черепашонка для ребенка, но он исчез.
You brought home a baby turtle for him, but he was gone.
Она принесла его к нам домой только в ползунке.
She brought him by our house in nothing but a onesie.
Был бы он неподалёку, я бы его сразу домой принесла.
If it had been nearby, I'd have brought it home right off.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой.
You'd better be careful about going to her house.
Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
No sooner had we sat down than she brought us coffee.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству.
I did some shopping for Christmas on my way home.
Команда, которая, возможно, была не самой лучшей в плане личного состава, но принесла нам золотую медаль и большую радость, была командой Олимпийского квалификационного турнира 1995 года в Неукене, Аргентина.
A team that maybe was not the best in terms of members, but which gave us a gold medal and was a great joy to work with, was the 1995 Pre-Olympic team in Neuquen, Argentina.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Как мы видим, цена быстро упала и принесла бы нам хорошую прибыль, если бы мы вошли у 50%-го уровня пин-бара. Технику подобного входа мы обсуждали в предыдущих статьях.
We can see price quickly fell lower and provided us with a nice profit, especially if you would have entered near the 50% level of the pin bar on a 50% retrace entry, one of the pin bar entry techniques I discuss in my price action trading course.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité