Ejemplos del uso de "принимаешь заказы" en ruso

<>
Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы. You make calls, pound the pavement, take orders.
Принимал заказы и проводил инвентаризацию. Taking orders and doing inventory.
Я не принимать заказы, Клара! I don't take orders, Clara!
Обычно, я не принимаю заказы. Normally, I don't take orders.
Зайду, когда вы закончите принимать заказы. I'll come back when you're done taking orders.
Здесь только принимают заказы на нашу методику. We're really only equipped to take orders here, sir.
Я не принимать заказы от людей, как вы. I don't take orders from people like you.
Не против постоять на кассе и принимать заказы? You all right on the register and taking orders?
У меня есть бублики, фрукты, и я принимаю заказы на яйца. I've got bagels, I've got fruit, and I am taking orders for eggs.
Его задачей было ездить по Швейцарии и принимать заказы на создание шрифтов. His job was to travel around Switzerland taking orders for fonts of type.
Мы быстро выполним любые ваши заказы. Any orders you place with us will be processed promptly.
За кого ты меня принимаешь? What do you take me for?
Все заказы должны сопровождаться наличными. All orders must be accompanied with cash.
Ты принимаешь мои извинения? Do you accept my apologies?
Если образцы понравятся нашим клиентам, мы сможем, вероятно, регулярно размещать заказы у Вас. If the samples appeal to our customers we will probably be in a position to place orders with you regularly.
Эффект лежащей в основе изменчивости финансовых рынков, возможно, даже не является правильным вопросом, который нужно рассматривать, когда принимаешь решение о том, стоит ли допускать новые производные продукты. The effect on underlying financial markets' volatility may not even be the right question to consider in deciding whether to permit new derivative products.
Если качество товаров соответствует нашим ожиданиям, то мы, вероятно, сможем регулярно размещать заказы у Вас. If the quality of the goods meets our expectations we would probably be prepared to place orders with you regularly.
Почему ты не принимаешь лекарства? Why don't you take your medication?
К этому причисляются непосредственные заказы Ваших клиентов и интересующихся лиц. These include direct orders to us from your clients and prospective customers.
Принимаешь ванну из ДНК? You taking a DNA bath?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.