Exemples d'utilisation de "принимала" en russe avec la traduction "accept"
Traductions:
tous12515
take6027
adopt1453
host1448
accept1168
receive661
pass539
welcome343
embrace218
assume174
sign162
admit58
accede to28
pick up26
mistake for11
entertain4
take in4
bring down3
pull in1
autres traductions187
Когда она принимала твои извинения, она разыгрывала сцену.
When she accepted your apology, she was putting on an act.
США поступили бы очень мудро, если бы выступали за постепенное развитие демократии, но в такой манере, которая принимала бы реалии культурного разнообразия.
The US would be wise to encourage the gradual evolution of democracy, but in a manner that accepts the reality of cultural diversity.
При определении того, подлежат ли компенсации в соответствии с пунктом 35 решения 7 Совета управляющих расходы на мониторинговую и оценочную деятельность, Группа, в частности, принимала во внимание изложенные в претензиях обстоятельства, в том числе характер подлежащего оценке ущерба, место осуществления и цель мониторинговой и оценочной деятельности, а также целесообразность ее проведения с точки зрения общепризнанных научных критериев и методологий.
In deciding whether expenses incurred for a monitoring and assessment activity are compensable in accordance with paragraph 35 of Governing Council decision 7, the Panel considered, inter alia, the circumstances of the claim, including the nature of the damage to be assessed and the location and purpose of the monitoring and assessment activity and the appropriateness of the activity by reference to generally accepted scientific criteria and methodologies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité