Sentence examples of "принтером" in Russian

<>
Translations: all437 printer437
Думаю, он связал плоскостопие с украденным принтером. I think he connected the flat feet to this stolen printer.
Это части машины RepRap, являющейся своего рода настольным принтером. These are parts of a RepRap machine, which is a kind of desktop printer.
Дополнительные сведения см. в статье Устранение проблем с принтером. For more information, see Fix printer problems.
Любой человек с лазерным принтером и ламинатором может сделать удостоверение. Anyone with a laser printer and a laminating machine can make an I D.
Установите флажок рядом со строкой Разрешить Windows управлять принтером по умолчанию. Select the checkbox beside Let Windows manage my default printer.
Xимик Ли Кронин работает над 3D принтером, который вместо объектов способен создавать молекулы. Chemist Lee Cronin is working on a 3D printer that, instead of objects, is able to print molecules.
Поэтому, если она художница, и если она знакома с лазерным принтером, или если она медвежатник. So, if she's an artist and if she's good with a laser printer, or if she's a safecracker.
На экспресс-вкладке Формат этикетки укажите формат этикетки, введя команду, которая использует язык PDL, требуемый принтером этикеток. On the Label layout FastTab, define the label layout by entering a command that uses the PDL that is required by your label printer.
Если установлен флажок Разрешить Windows управлять принтером по умолчанию, вам потребуется снять его, чтобы самостоятельно выбрать принтер по умолчанию. If you have Let Windows manage my default printer selected, you'll need to deselect it before you can choose a default printer on your own.
По размерам, книгомобиль как микроавтобус со спутниковой антенной, принтером, скоросшивателем и резаком, и дети смогут изготавливать свои собственные книги. And a bookmobile - the size of a van with a satellite dish, a printer, binder and cutter, and kids make their own books.
Если вы приобрели беспроводной принтер, то сведения о том, как добавить его в домашнюю сеть, см. в руководстве, поставляемом в комплекте с принтером. If you have a new wireless printer that hasn’t been added to your home network, read the instructions that came with the printer to learn how to add it.
В рамках этого проекта создаются сельские деловые центры, каждый из которых снабжен тремя телефонами, компьютером и принтером и системой использования солнечной энергии ЕКАРЕ. The project establishes rural business centres, each equipped with three phones, a computer and printer, and a solar system for eCARE power.
Воспользуйтесь этим способом, если Центру обновления Windows не удается найти драйвер для принтера, а в комплекте с принтером не было программного обеспечения, устанавливающего драйвер. Try this if Windows Update can't find a driver for your printer, and the printer didn't come with software that installs a driver.
Когда транзакционные данные по розничной торговле переносятся в AX 2012 R3, предоплата создается для каждой операции с подарочной картой, которая включает сумму НДС для предоплаты, рассчитанную фискальным принтером. When the retail transaction data is transferred to AX 2012 R3, a prepayment is generated for each gift card operation that includes the VAT amount for the prepayment that was calculated by the fiscal printer.
Когда кто-либо готов приобрести изделие с персонализированным дизайном, они нажимают "Ввод" и эти данные конвертируются в данные, считываемые 3D принтером и передаются на 3D принтер, возможно, на чей-либо настольный компьютер. And when somebody is ready to purchase the product in their personalized design, they click "Enter" and this data gets converted into the data that a 3D printer reads and gets passed to a 3D printer, perhaps on someone's desktop.
И это изменение дало возможность мне отследить IP-адрес человека, который хакнул Wi-Fi и взломал роутер, взяв под контроль компьютер, связанный с принтером, из-за которого начался пожар в квартире Стейси Эверс. And that alteration made it possible for me to track the I P. address right to the person who hacked the Wi-Fi and intruded the router, taking control of the computer that communicated with the printer that started the fire in Stacie Evers' condo.
Секретариат организовал три лаборатории ГИС, оснащенные надлежащим оборудованием, вместительный зал заседаний, оснащенный адекватной аудио- и видеотехникой, аппаратный зал с крупноформатным сканером и графопостроителем, среднеформатным графопостроителем и лазерным черно-белым принтером, складское помещение и восемь служебных кабинетов для членов Комиссии. The Secretariat established three GIS laboratories equipped with adequate hardware, a large conference room equipped with adequate audio and visualization equipment, a production room equipped with a large-format scanner and plotter, a medium-format plotter and laser monochrome printer, a storage room and eight offices available to the members of the Commission.
В поле Имя выберите принтер. In the Name box, choose a printer.
Сейчас вы видите настоящий принтер. This actually shows the actual printer.
Это опять совершенно механический принтер. It's completely mechanical, again, a printer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.