Exemples d'utilisation de "принёс" en russe avec la traduction "bring"

<>
Он принёс нам печальные известия. He brought us sad news.
В сад Мурсии принёс цветок In the garden of Murcia I bring a flower
Я принёс перекус - картошку фри. Well, I brought you a snack - dump truck fries.
Что ты мне принёс, здоровяк? So what'd you bring me, big boy?
Я принёс штопор на перестрелку. I brought a corkscrew to a gun fight.
За то, что принёс домой весть. For bringing home the news.
Да я просто принёс ей гамбургер. I brought her a burger, Mrs. H.
Он принёс свою собаку в школу. He brought his dog to school.
Я принёс ему ботву от репы. I brought him some turnip tops.
Гарри принёс вам чай с блинами? Harry brought you tea and crumpets yet?
В общем, я принёс небольшую искупительную жертву. Anyway, I brought a little peace offering.
Скажи Ашуру, чтобы принёс наш подарок легату! Tell ashur to bring our gift for the legatus!
Кроме того, я принёс тебе холодный кофе. Besides, I brought you an iced coffee.
Он бы принёс мне этот королевский дар. He would have brought me a kingly gift.
Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого. Tom brought enough food to feed everyone.
Какой-то странный человек принёс этот странный ящик. An odd man has brought a strange box.
Так что вот, я принёс фотографию с причёской. So I brought a picture with big hair.
Я принёс чайные пакетики, когда у тебя закончились. I brought teabags round when you ran out.
И что, Аким зря принёс этот "разрыв мозга"? And why did Achim bring the brain cell massacre?
Я принёс их как искупительную жертву для утренней группы. Oh, I brought them in as a peace offering for the early crew.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !