Exemples d'utilisation de "приобретениям" en russe avec la traduction "purchase"
Traductions:
tous1792
acquisition1227
purchase338
acquiring155
procurement63
acquirement3
picking up2
earning1
aquiring1
attainment1
autres traductions1
Ключ продукта, приобретение и установка ранних версий Office
Product key, purchase, and installing older versions of Office:
Обязательство по качеству продукта — приобретение конкретного количества продукта.
Product quantity commitment – You purchase a specific quantity of a product.
Правила приобретения подписки, ее отмены и возврата платежей
Purchase, cancellation, & refund policies
Магазин Zune больше не поддерживает прокат и приобретение контента.
Zune Marketplace no longer supports rental or purchase of content.
прикладное программное обеспечение (приобретение программного обеспечения; расходы на лицензии);
Software applications (purchase of the software; licence costs);
Планируется также приобретение передвижной телевизионной станции и спутникового передатчика.
The purchase of a mobile television station and a satellite transmitter are also being planned.
Альтернативой для Банка Японии станет приобретение иностранных ценных бумаг.
An alternative would be for the BOJ to purchase foreign securities.
Записи цены приобретения номенклатуры также используются для справочных целей.
An item's purchase price records are also used for reference information.
Примечание. Можно запланировать загрузку после приобретения наименования или дополнения.
Note: You can schedule the download after you purchase the title or add-in.
Найдите и выберите для приобретения контент, который необходимо загрузить.
Search for and select or purchase the content that you want to download.
В результате средняя цена приобретения за месяц составила 20.
This results in an average purchase price of 20 for the month.
Обязательство по стоимости продукта — приобретение конкретной валютой суммы по продукту.
Product value commitment – You purchase a specific currency amount of a product.
Просмотр, приобретение и отмена подписок на Office 365 для организации.
View, purchase, or cancel Office 365 subscriptions for your organization.
Взимается ли с меня НДС за приобретение рекламы на Facebook?
Will I be charged VAT on my purchases of Facebook ads?
На странице Приобретение подписок представлены различные планы, которые можно купить.
On the Purchase subscriptions page, you’ll see the different plans that you can buy.
Ссылка "Приобрести" на странице "Приобретение служб" в Центре администрирования Office 365
Buy now link on the purchase services page of the Office 365 admin center.
Может ли приобретение иностранных ресурсов привести к более ровному национальному доходу?
Could the purchase of foreign resources lead to smoother national income?
В этих ситуациях, этот элемент больше недоступен для приобретения и загрузки.
In these situations, the item is no longer available for purchase or download.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité