Exemples d'utilisation de "прислала" en russe

<>
Traductions: tous325 send321 autres traductions4
Она прислала мне срочную телеграмму. She sent me an urgent telegram.
Больница прислала лепестки роз и вино? Did the hospital send along rose petals and wine?
Бабушка прислала нам ящик с яблоками. Grandmother sent us a box of apples.
Она прислала мне фото причиндалов Билли. She sent me a photo of Billy's dick.
Она заболела, и Шерри прислала нас. Francine's sick today, so Sherry sent us.
Она прислала нам билеты первого класса. She sent us first class tickets.
Директор, это прислала Ким Сэ Хён. Director, this is sent by Miss Kim Sae Hyun.
Сестра Филомена прислала сообщение через путевой дневник. Sister Philomena sent word by Journey Book.
Матерь Божья, ты сама себе прислала стриптизера? Oh, God, you sent yourself a stripper?
Она прислала его обратно, разорванным на кусочки. She sent it back all torn up into pieces.
Спасибо, что прислала носителей, нам в помощь. Thanks for sending the air acolytes to help us with the move.
И миссис Литтл, жена доктора, прислала домашнего вина. And Mrs Little, the doctor's wife, sent tonic wine.
На прошлой неделе, моя младшенькая прислала мне денег. Last week, my youngest girl sent me a postal order.
Парень, которого ты прислала, не хочет отдавать долг. That guy you sent me, doesn't want to pay me back.
Ты сигнализировал барменше, и она прислала нам парочку стопочек? You just signal the Bartender, And she sends over a line of shots?
Бухгалтерия прислала счет за ту дверь, которую ты вышибла. Accounting sent over a damage report for the door you kicked in.
Эми прислала мне список вещей, которые нужно купить Джону. Amy sent me a shopping list of stuff she needs for John.
Когда мне было 10, она прислала открытку на день рождение. When I was 10, she sent me a birthday card.
Чувак, твоя сестра мне до сих пор чек не прислала. No, man, your sister didn't send me that check yet.
Она прислала с мелкой цедрой, а Соломон любит с крупной. She only sends up thin-cut, and Solomon likes thick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !