Exemples d'utilisation de "присматривать" en russe

<>
Traductions: tous106 watch39 look after26 autres traductions41
Я привык присматривать за ней. I used to see her round.
Он будет за тобой присматривать. He's going to be keeping an eye on you.
Мы поставили её присматривать за пациентом. We got her to attend to the patient.
Я должна была за ней присматривать. Should have kept me eye on her.
А вы будете за ними присматривать? And you're chaperoning?
Тебе лучше присматривать за этой зажигалкой. You'd better keep an eye on that lighter.
Я думал, мы тут, чтобы присматривать. I thought we were chaperoning.
Мне следовало лучше за тобой присматривать. I should have kept a better eye on you.
Тебе не надоело присматривать за непутевой принцессой? How is it you get stuck minding the errant princess again?
Кайл, тебе не нужно присматривать за мной. Kyle, you don't have to keep checking up on me.
Иисус и я будем присматривать за вами. Jesus and I will be keeping an eye on you.
Это здорово, что у тебя есть за кем присматривать. I mean, it's cool you've got someone to look up to.
Не думаю, что ты захочешь остаться, чтобы присматривать за мной. I don't suppose you'd mind staying just to keep an eye on me.
Вы ведь сами сказали, что вам нужно за всеми присматривать. I mean, as you said, you got to keep your eye on everything at all times.
Нам необходимо присматривать за обоими, пока мы это не выясним. We'll need to keep eyes on both of them till we figure this out.
Когда Америка перестает присматривать, это приводит к смятению и хаосу». When America looks away, it causes confusion and uncertainty“
Я дал ей второй шанс, но также стал за ней присматривать. I gave her a second chance, but I also kept an eye on her.
Я уверена, что Эми будет не против присматривать за ним, так? I'm sure Amy wouldn't mind keeping an eye on him, would you, Amy?
Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы. My mother will attend to the baby while I go to the dance.
Я оставил тебя, присматривать за магазином, и ты подвёл меня чувак. I left you in charge of the store and you let me down man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !