Ejemplos del uso de "присоединились" en ruso

<>
Traducciones: todos1520 join1400 otras traducciones120
После всего этого, все присоединились. After all this time, everybody joined in.
Племенные лидеры присоединились к протестующим. Tribal leaders have joined the protesters.
Смотри, присоединились две раскрашенные дамочки. Look at that, two painted ladies just joined in.
Вскоре к ним присоединились и куры. And chicken soon joined them on the throne.
К движению присоединились евангелисты, еврейские организации, Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it.
(1) китайцы присоединились к мировой экономике; (1) The Chinese have joined the world economy;
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев. Soon, tens of thousands of Koreans joined the protests.
Сегодня к делу предсказания будущего присоединились генетики. Today, geneticists have joined the prediction business.
К ним присоединились епископы Кельна и Мюнстера. The bishops of Cologne and Munster are joining in.
Мы присоединились к Facebook в 2014 году. We joined Facebook in 2014.
Я очень помню, когда Вы присоединились к скаутам. I remember very well when you joined the Scouts.
Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде. We are happy to have you join our team.
Может быть, они присоединились к Mile High Club. Maybe they joined the Mile High Club.
Мы присоединились к группе компаний Facebook в 2014 году. We joined the Facebook family of companies in 2014.
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе. There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight.
К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр. You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.
К числу авторов проекта резолюции присоединились Намибия и Суринам. Namibia and Suriname joined in sponsoring the draft resolution.
К числу авторов присоединились также Ботсвана, Гренада и Сомали. Botswana, Grenada and Somalia also joined in sponsoring the draft resolution.
Ангола, Чад4 и Южная Африка присоединились к авторам проекта резолюции. Angola, Chad4 and South Africa joined in sponsoring the draft resolution.
К числу авторов проекта резолюции присоединились Гондурас, Монголия и Никарагуа. Honduras, Mongolia and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.