Exemples d'utilisation de "присутствиями" en russe avec la traduction "presence"
Для того чтобы оценить сложность и многогранный характер этих проблем, мой Специальный представитель по Западной Африке намерен основываться на результатах его текущих консультаций с другими политическими и миротворческими присутствиями Организации Объединенных Наций в субрегионе, а также с другими партнерами, которые могут стать основной опорой стратегии по урегулированию этих проблем.
In order to appraise the complexity and the multidimensional nature of those issues, my Special Representative for West Africa plans to draw from his ongoing consultations with the other United Nations political and peacekeeping presences in the subregion, as well as with other partners, substantive elements that could form part of a strategy to address those issues.
Сеньор, моё присутствие здесь - чисто профессиональное.
Senor, my presence here is purely professional.
Военное присутствие необходимо, но необходимо подключить политику.
We need military presence, but we need to move to politics.
Мера 2.9 (присутствие аварийно-спасательных команд).
Measure 2.9 (presence of emergency response teams).
Они почувствуют наше присутствие из-за арканов.
They will sense our presence because of our harnesses.
Ее присутствие дает нам преимущество продолжать сопротивляться.
Her presence gives us an advantage to continue the resistance.
Спектральный анализ первого слоя показал присутствие свинца.
Spectral results for the first layer indicated the presence of lead.
Присутствие, Притворство, Излом, Глас, Конфликт и Изгнание.
Presence, Pretense, Break-point, Voice, Clash and Expulsion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité