Exemples d'utilisation de "приходил" en russe

<>
Вот что рассказал один из пострадавших: «Я приходил в себя целую неделю! According to one man, “It took me a week to recover!
К нам приходил представитель здравоохранения. We had somebody from public health.
Он иногда приходил в пансион. He used to visit, at the boarding house, now and then.
Я приходил сюда десятки раз. I went there dozens of times.
Твой босс приходил ко мне. So, your boss paid me a visit.
Ко мне приходил твой брат Руди. Rudy, your brother, he paid me a visit.
Однако, мальчик долгое время не приходил. But the boy stayed away for a long time.
Я надевала его, когда приходил молочник. I put that on for the milkman.
Кто приходил к тебе под окна, Шапочка? Who's gone to your window, Red?
Он приходил на работу, и уходил с работы. He clocked on, clocked off.
Ко мне на день рожденья никто не приходил. Nobody would visit me on my birthday.
Он всегда приходил домой засветло и я не понимаю. He's always home before dark, and I just don't understand.
Он приходил домой в половине шестого, и мы ужинали. He usually got home around 5:30 and we'd all have dinner together.
Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии? Have you even set foot in the Bluebird since the accident?
Он приходил в парк и делился с нами своими печеньками. He would show up at the park and share his cookies with us.
Я видел его драный зад на точке, он за пузырьками приходил. I seen his raggedy ass up at the spot, copping vials.
Что к нам приходил его папа, оказавшийся, как чёрт из табакерки, бандитом. Tell him that his dad, his jack-in-the-box - surprise, gangster daddy, paid us a visit.
И я приходил к этим людям, беседовал с ними и снимал портреты. So I was going in, interviewing these people and doing their portraits.
Он сказал мне, что ты приходил и сказал ему все в лицо. He told me you went and confronted him about it.
Если позволите, сэр, приходил мистер Гоуэн, полчаса назад, спрашивал о мисс Пэт, сэр. If you please, sir, Mr Gowan called, not half an hour ago, asking after Miss Pet, sir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !