Exemples d'utilisation de "приходил" en russe avec la traduction "come"

<>
Мой муж приходил сюда бражничать. My husband used to come here when he drank.
Разведчик приходил домой, разговаривал со мной. Prospector come to the house, talked to me.
Свет за окном приходил и уходил. The light outside the window came and went.
Он просто приходил время от времени. He just comes round here to hang out.
Он приходил сюда вчера немного размяться. He came in here yesterday, did a little workout.
Мужчина приходил сюда два дня назад. A man came here two days ago.
Пойду, посмотрю, не приходил ли молочник. Gonna see if the milkman has come yet.
Почему ты приходил сюда сегодня утром? Why did you come here this morning?
Не приходил навестить вас во вторник ночью? Didn't come and see you Tuesday night?
К нему бы звук приходил через резонаторы. He would have the sound coming through the resonators.
О, дезинсектор приходил, но ничего не распылял. Oh, the exterminator came, but he didn't spray.
Да, я видел, он приходил на ферму. Yeah, I've seen him, he came round the farm.
Чек не приходил, вот о чем я. Check never came, is my point.
Это невозможно, он приходил к тебе, перебинтовывал руку. But he's been coming to your place to fix up your hand.
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось. He came to see me any time he felt like it.
Да, да, припоминаю, на той неделе приходил кабельщик. Well, come to think of it, there was a, um, cable repairman here last week.
Нужно было оставить сообщение, чтобы он не приходил. You should have written a call sheet telling him not to come.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. The cat came and went through an open window in the van.
Толстый, темные волнистые волосы, приходил пару часов назад? Fat, dark curly hair, came in a few hours ago?
Он приходил вчера днем и был просто ужасен. He came here yesterday afternoon, and was perfectly horrid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !