Exemplos de uso de "приходите домой" em russo

<>
Хорошо, что, если вы вышли из тюрьмы или вы были в отъезде в течение длительного времени, и вы приходите домой и ваша жена находится в психиатрической больнице? Okay, what if you got out of jail or you were away for a long time and you come home and your wife is in the mental hospital?
Каждый день вы приходите домой и вливаете в себя прилично мартини. Every day you come home, and pour yourself a big martini.
Не будем слишком экстремальными по этому поводу, но давайте представим мир, в котором каждый мог бы входить в определенную дверь и заниматься теми упражнениями, которые помогут ему расслабиться, сделают спокойнее, здоровее, снимут стресс - в котором вы больше не возвращаетесь в свой офис яростным маньяком, и в котором вы не приходите домой в стрессовом состоянии снова и снова. Without getting a little too extreme about this, imagine a world where everybody could go out their door and engage in the kind of exercise that's going to make them more relaxed, more serene, more healthy, burn off stress - where you don't come back into your office a raging maniac anymore, where you don't go back home with a lot of stress on top of you again.
Эта та улыбка, с которой вы после бесконечного дня приходите домой. It's the same gesture he makes when he comes home after a long day, turns off the key in his car and says, "Aah, I'm home."
"Приходите ко мне домой, мы поговорим 15 минут, а потом решим, стоит ли продолжать". "Come to my apartment and we'll talk for those 15 minutes, and then we'll decide whether we proceed."
Она сказала: "Приходите ко мне домой". She said, "Come to my apartment."
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Вы тоже приходите! You should go too!
Мы идём домой. We're going home.
Обязательно приходите ко мне к пяти часам. Be sure to come to me by five o'clock.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Пожалуйста, приходите через две недели. Please come again two weeks from today.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Пожалуйста, приходите ещё. Please come again.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Приходите, когда хотите. You may come whenever you like.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Приходите в любое время. Come at any time you like.
Мне пора домой. I have to go home.
Приходите ко мне в гости. Come to my home.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.