Exemples d'utilisation de "приходят" en russe avec la traduction "come"

<>
На ум приходят три примера. Three examples come to mind.
О суровые ветры приходят в Oh, the bier winds are coming in
Наверное, они приходят с возрастом. But, you know, they come to you with age.
Нет, они приходят только ночью. Nee, who come at night, more determined.
Поезда приходят намного чаще автобусов. Trains come more often than buses.
Они все приходят и укрепляют дом. And they all come and they fortify the house.
Вот, где провода приходят в город. And this is really where the wires come right up into the city.
Но с расширением приходят и проблемы. But with enlargement come challenges.
Мальчики приходят уставшие, немытые, без бровей. The boys come home exhausted, unbathed, missing eyebrows.
Им приходится. обычно они приходят трижды. They have to - typically, they come three times.
Именно поэтому люди приходят в Bluebird. That's why people come to the Bluebird.
В голову приходят три возможных объяснения. Three explanations come to mind.
На ум приходят Бахрейн и Дубай. Bahrain and Dubai come to mind.
Хорошие мысли всегда приходят с опозданием Good thoughts always come late
они приходят на события вроде этого. they come to events like this.
Океаны, горы, ледники приходят и уходят. Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go.
По утрам они приходят посмотреть на птиц. In the mornings they come to watch for birds.
К нам в фонд постоянно приходят люди. We get people coming to the foundation all the time.
Многие клиенты приходят к адвокату за советом. A lot of clients come to the lawyer for advice.
Теперь на помощь им приходят информационные технологии. Now information technology is coming to the rescue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !