Exemples d'utilisation de "причиной" en russe avec la traduction "cause"

<>
Причиной его смерти была автоавария. The cause of his death was a car accident.
Иногда причиной являются правительственные гарантии. Sometimes the cause is government guarantees.
Безработица является главной причиной бедности. Joblessness is the main cause of poverty.
Ну, причиной может быть волчанка. Well, uh, vasculitis could be a cause.
Были ли бедные причиной кризиса? Did the Poor Cause the Crisis?
Причиной смерти стал перелом шеи. And the cause of death is the broken neck.
Они являются причиной дальнейшего потепления: They are themselves a cause of further warming:
Итак, что же служит тому причиной? Now, what causes this?
Вот, что стало причиной его неудачи. That's the cause of his failure.
Ее основной причиной является адсорбция SO4. SO4 adsorption is the main cause for the delay.
Эти люди не были причиной кризиса. These people did not cause the crisis.
Вероятно, это станет причиной ослабления фунта. That would probably cause the pound to weaken.
Причиной смерти стал удар тупым предметом. The cause of death was blunt force trauma.
Нестандартные изменения становятся причиной нестандартного поведения. Non-routine change causes behavior to become non-routine.
Удар тупым предметом послужил причиной смерти. Blunt force trauma was the cause of death.
Для некоторых, это является причиной нерешительности. For some, that is a cause for ambivalence.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence.
Главной же причиной массовой миграции была бедность». The dominant cause of mass migration was poverty.”
Травма грудной кости не является причиной смерти. The damage to the sternum is not the cause of death.
Соединенные Штаты служат причиной половины этого недостатка. The United States causes half the total shortfall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !