Exemples d'utilisation de "приютах" en russe avec la traduction "orphanage"
Traductions:
tous368
shelter253
orphanage52
refuge28
asylum17
haven3
safe house2
retreat1
autres traductions12
Ресурсы в приютах ограничены, и многие дети не доживают до своего пятого дня рождения.
Resources at the orphanages are limited, and many of the children there do not live to their fifth birthday.
Дети, не имеющие ни родителей, ни кого-либо, кто бы мог им помочь, получают уход в детских домах и приютах за счет государства и до достижения ими трудового возраста получают 11-летнее обязательное образование в начальных и средних школах для сирот.
The children who have no parents, nor anyone to support them, are nursed and brought up at the baby homes and orphanages at the State expense and go to the orphans'primary and secondary schools to get 11-year compulsory education before they reach their working age.
Дети, ставшие жертвами сексуальной эксплуатации в коммерческих целях и сексуальных надругательств и нуждающиеся в мерах защиты, ухода или в предоставлении приюта, помещаются в реабилитационные учреждения и учреждения по уходу, расположенные в Стамбуле, Адане, а также в пунктах временного размещения, существующих при сиротских приютах в провинциях Адана, Измир, Мардин и Санлиурфа.
Children victims of sexual commercial exploitation and sexual abuse, for whom protection, care or sheltering measures have been established, are placed in rehabilitation and care units located in Istanbul, Adana, as well as interim stations situated in orphanages in the provinces of Adana, Izmir, Mardin and Sanliurfa.
Потом она составила детальный график уборки приюта."
And then she set up a work detail list of who cleaned the orphanage on what day."
Что за человек называет свою суперяхту "Приютом"?
What sort of bloke calls his superyacht The Orphanage?
Тебе придётся основать сиротский приют для сыновей машинисток.
You will have to found an orphanage for the typists' sons.
Это бесплатный билет на поезд до приюта в Каунсил-Блафс.
That is a free rail pass to the orphanage in council bluffs.
Они что, никогда не подстригают вас в этом проклятом приюте?
Don't they ever cut your hair in that darn orphanage?
Вот это женщина, которая сейчас работает в приюте, ее сына усыновили.
This is a woman who is now working at the orphanage, whose son had been adopted.
Как он вдруг выбрал именно твою мордашку из тех десятков в приюте?
How come he plucked your dirty little face from dozens at the orphanage?
10 процентов хлеба, что производится на фабрике, доставляются в больницы и детские приюты без оплаты.
10 percent of the bread, produced in the factory, are delivered to nursing homes and orphanages for no cost.
А пилот, Джэфф Коули, после знакомства с Наташей вернулся в Корею и усыновил ребенка из того приюта.
And the pilot, Jeff Cowley, actually went back and adopted one of the other kids at the orphanage after meeting Natasha.
Я не знаю, кто ее растил, но она управляет приютом, и это всего после трех дней здесь."
And he said, "I don't know who raised her, but," he said, "she's running the orphanage, and she's been here three days."
Они будут ее судить как будто она подорвала детишек из сиротского дома, пришедших на экскурсию в приют для животных.
They're gonna treat her like she blew up an orphanage field trip to an animal shelter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité