Exemples d'utilisation de "приятный" en russe avec la traduction "nice"

<>
Но это был приятный сон. Unless the dream was nice.
У тебя тоже приятный запах. You smell nice, too.
Сделало нам приятный перерывчик, верно? It makes a nice little break, don't it?
Что за приятный запах в воздухе. There's a nice scent in the air.
Он приятный парень, мы мило беседовали. He was a nice guy, sweet talked.
Собираюсь провести приятный и спокойный день. I'm going to have a nice quiet day.
Цвет приятный и как раз твоего размера. The color is nice and it's exactly your size.
Сержант - приятный человек, но не самый смышленый. The sergeant's a nice man but he's not the brightest button in the box.
Кроме того, здесь приятный запах ароматических смесей. Besides, there's a nice potpourri scent in here.
Точно, но это придаст еде приятный запах дымка. Oh, right, but it gives the food a nice, smoky flavor.
Он зажигал курительные палочки, чтобы создать приятный запах. He put up joss sticks, make a nice smell.
Кое-что, что отправит Вас в приятный длинный сон. Just something that'll send you off into a nice, long slumber.
Он выглядит как приятный парень, но у него есть никнейм. He seems like a nice guy, But he's got a nickname.
Это приятный ресторан. Спасибо за то что привели меня сюда. This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.
Я просто хочу, чтобы у Лесли и Бена был приятный вечер. I just want Leslie and Ben to have a nice night.
Полагаю, нужно идти к настоящему флористу и доплачивать за приятный запах. Guess you have to go to a real florist and pay extra if you want the nice smell.
Да, но приятный мужчина только что пригласил меня к себе в джакузи. Yeah, but a nice man did just invite me into his spa tub.
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета? The style is nice, but do you have it in a different color?
И мы нашли смесь спермы и слюны на месте, и извлекли приятный сочный коктейль из водостока. And we found a mixture of semen and saliva at the scene and we pulled out a nice juicy cocktail from the drain.
Мы тормознули перед домом её родителей и она сказала, что она провела приятный вечер и всё такое. We were stopped in front of her parents' house and she was saying she had a nice time and all that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !