Exemples d'utilisation de "пробивает" en russe avec la traduction "break"
• Вход в рынок, когда цена пробивает линию тренда
• Entering when the price breaks through the trend line
number_1 Цена пробивает линию тренда сверху вниз
number_1 Price breaks through the trend line to the downside
EUR/USD пробивает 1.1260 после слабого отчета ADP
EUR/USD breaks above 1.1260 following a weak ADP report
Далее цена пробивает этот канал, и восходящий тренд продолжается.
It then breaks out of that range and the uptrend resumes.
Затем цена пробивает верхний уровень сопротивления, и восходящий тренд продолжается.
The price then breaks out above the upper resistance level and continues its uptrend.
S&P 500 пробивает все больше уровней поддержки, поскольку давление усиливается
S&P 500 breaks more support levels as pressure intensifies
number_1 Цена пробивает границу канала и закрывается за его пределом
number_1 Price breaks through the channel and closes outside
number_1 Область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку)
number_1 Area where price has broken the lower support trend line
number_5 Цена пробивает линию шеи и повторно проверяет ее как поддержку
number_5 Price breaks through the neckline and retests the neckline as support
После этого цена пробивает нижний уровень поддержки и продолжает двигаться в нисходящем тренде.
The price then breaks out through the lower support level and continues its downtrend.
Пара GBP/USD пробивает ключевую поддержку, но не сбавляет ли обороты распродажа EUR/USD?
GBP/USD breaks key support, but is the EUR/USD selloff losing steam?
Когда цена пробивает линию шеи, вы можете входить в рынок с ордером на продажу.
Once the price breaks through the neckline, you can then enter the market with a sell order.
На приведенном ниже графике показана ручка, которую пробивает цена. В этот момент можно открывать сделку.
The chart below shows the handle being broken by the price – this is where traders can enter the market:
На приведенном ниже графике показана линия шеи, которую пробивает цена. В этот момент быки могут открывать сделку.
The chart below shows the neckline being broken by the price – this is where long traders can enter the market.
На приведенном ниже графике показана линия шеи, которую пробивает цена. В этот момент медведи могут открывать сделку.
The chart below shows the neckline being broken by the price – this is where short traders can enter the market.
Когда цена пробивает линию тренда, последняя перестает быть поддержкой или сопротивлением, и цена, вероятнее всего, изменит направление.
When the price breaks through a trend line, it is no longer valid as support or resistance and it is likely that the price will continue to reverse direction.
•... вы можете торговать с использованием симметричного треугольника, размещая сделку в направлении пробоя тот момент, когда цена пробивает треугольник.
•... you can trade using a symmetrical triangle by placing a trade when the price breaks through the triangle and trading in the direction of the breakout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité