Exemples d'utilisation de "пробойник для выбивания шплинтов" en russe
Отвечайте на объявления, созданные участниками сообщества Xbox (например, "Нужны игроки для выбивания достижений в Minecraft").
Respond to posts created by people in the Xbox community (for example, “Need players for Minecraft achievement hunting”).
Он подарил мне это в благодарность за то, что я не охотился за ним для выбивания аренды.
He gave it to me as a thanks for not going after him for back rent.
Эксперты говорят, что практика выбивания признаний в Китае по-прежнему распространена повсеместно, несмотря на недавно принятые поправки к законам, запрещающие властям принуждать кого-либо к самооговору.
Experts say confessions are still routinely coerced, despite a change in the law earlier this year banning the authorities from forcing anyone to incriminate themselves.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Опустынивание является одной из серьезных проблем во многих развивающихся странах, включая Китай, в северо-западных районах которого в результате обезлесения и выбивания пастбищ распространенным явлением стали пылевые и песчаные бури.
Desertification is a major problem in many developing countries, including in north-western China, where, as a result of deforestation and overgrazing, sand and dust storms are common.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Испытательное устройство должно быть сконструировано таким образом, чтобы пробойник был остановлен не менее, чем в 5 мм над муляжом головы.
The apparatus shall be designed in such a way that the punch is stopped not less than 5 mm above the headform.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité