Exemples d'utilisation de "проверил дважды" en russe

<>
Я проверил дважды, Рэй. I double checked, Rae.
Я проверил дважды. I've double checked it.
Ты дважды проверил центр тяжести установочного штока? You double-checked the center of gravity on the alignment rod?
В одну реку нельзя войти дважды. No one can step twice into the same river.
Ты проверил, что дверь закрыта? Have you made sure the door is locked?
Я дважды бывал в Пекине, и один раз в Шанхае. I went twice to Beijing and once to Shanghai.
Он проверил расчёты ещё раз, просто чтобы убедиться. He checked the calculations again just to make sure.
Вулкан извергался дважды в этом году. The volcano has erupted twice this year.
Я проверил все части по инструкции, но он всё равно не заработал. I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
Я был в Париже дважды. I've been to Paris twice.
Том проверил свой бумажник, чтобы узнать, сколько у него денег. Tom checked his wallet to see how much money he had.
Я смотрю телевизор дважды в неделю. I watch television twice a week.
Ты проверил двигатель? Have you checked the engine?
Возможность редко представляется дважды. Opportunity seldom knocks twice.
Этот кризис также проверил идеи о высших целях перехода. The crisis has also tested ideas about the ultimate aims of transition.
Это просто как дважды два. It's a no-brainer.
Итак, я проверил членов организации Калба И сравнил со списком писем с угрозами, адресованными компании. So I searched for members of Kalb's organization and cross-referenced with a list of threatening letters to the company.
Я дважды поднимался на гору Фудзи. I've climbed Mt. Fuji twice.
Я проверил его обходы с позапрошлой ночи, тогда я заметил, что карты исчезли. I checked his rounds from the night before last, that's when I noticed the maps were gone.
Я был в США дважды. I have been to the U.S. twice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !