Exemples d'utilisation de "проверила" en russe avec la traduction "check"

<>
Я просто проверила старый отчет. I was just checking up on an old report.
Она проверила платежи Виктории Райланд. She ran a discreet credit check on Victoria Ryland.
Я проверила и перепроверила результаты. I've checked and rechecked the results.
Я проверила использование библиотечных карточек. I checked on the key cards for the library.
Ты проверила последний набранный номер? Did you check the last number dialed?
Даже не проверила свои номера. Didn't even check her numbers.
Я проверила нашего учителя истории. I ran the check on the history teacher.
Я проверила, как ваш самолет. I called to check on your flight.
Ты не проверила на конфликт интересов? You didn't run a conflict check?
Что ж, я тоже его проверила. Well, I checked up on him just the same.
Я проверила все личные карточки, но ничего. I already checked all the personal record cards, but there are none.
Я проверила последние новости из Лос Анджелеса. I've been checking the late Los Angeles news feeds.
Я проверила транспорт, авиалинии, агенства проката машин. I checked with movers, airlines, car rental agencies.
Но Ник, я проверила и перепроверила, и. But, Nick, I checked and rechecked and.
Я проверила Дениз и снова применила каламин. I checked on Denise and reapplied the calamine.
Надеюсь, ты проверила свою юбку на входе, солнышко. Hope you checked your petticoat at the door, sunshine.
Я проверила каждую гостиницу и хостел в округе. I've checked every hotel and hostel in the area.
Ты проверила полицейские отчеты и свидетельства о смерти? So have you checked police reports, county death records?
Тош проверила медицинские записи Барри, их уже уничтожили. Tosh just checked Barry's medical records - already wiped.
Я проверила все свои телефоны, убедилась, что они работают. Many nights, many nights roll by I checked all my phones to make sure they were in working order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !