Exemples d'utilisation de "проводить" en russe avec la traduction "spend"

<>
Спорят, как проводить свободное время. Arguing about how to spend free time.
Я люблю проводить время с пенсионерами. I love spending time with OAPs.
Рэндал стал больше времени проводить дома. Randall started spending more time at home.
Проводить всю свою жизнь с неудачником. I'm not spending the rest of my life with a loser.
Замужняя дама тоже должна проводить вечера дома. A married woman should spend her evenings at home.
Я не люблю проводить дома много времени. I don't like to spend too much time at home.
Может, именно так надо проводить время в университетах. So maybe this is how we should spend our time at universities.
Но проводить дни за бумагами было невыносимо скучно. But spending every day writing at a desk was extremely boring.
Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни. I wish I could spend every moment of my life with you.
Здорово было проводить с тобой выходные последние 25 лет. Well, it's been great spending holidays with you these past 25 years.
Никто не должен проводить свой День Рождения в одиночестве. Nobody should spend their birthday alone.
Я и очень тщательно выбираю, с кем проводить свободное время. And so I'm very picky about who I choose To spend my free time with.
Не хочу я проводить все свое свободное время на заседаниях. I just don't want to spend all my recesses in meetings.
Мэнни, я не намерена проводить свой отпуск в змеиной яме. Manny, I am not going to spend my holiday in a snake pit.
Между тем, я сам планирую проводить больше времени в подземке. In the meantime, I plan to spend more time underground.
Вы думаете, как это невыносимо проводить вечера в подобном окружении. You are thinking how insupportable it would be to spend many evenings in such tedious company.
Так что мы будем проводить много времени На террасе вашей знакомой. So we could be spending a lot of time in your friend's sunroom.
Проводить весь день с кучкой развлекающихся денежных мешков, которые мной командуют. You know, just having to spend the day with a bunch of tourist fat cats telling me what to do.
Ну, ты будешь жить в Мауи и проводить большинство времени на природе. Well, you're gonna be living in Maui, spending most of your time outside.
Ты должен проводить меньше времени в этом месте и больше времени дома. You've got to spend less time in this place and more at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !