Exemples d'utilisation de "проводке" en russe

<>
Платеж — платеж, применяемый к проводке. Payment – The payment applied to the transaction.
Аннулирование номенклатуру строки в проводке. Void a line item in the transaction.
Проект и категория указываются в проводке. Project and category are specified on the transaction.
Изменение количества номенклатуры строки в проводке. Change the quantity of a line item in the transaction.
Аннулирование всех методов платежа, примененных к проводке. Void all payment methods that have been applied to the transaction.
Добавляет адрес доставки для клиента в проводке. Add a shipping address for the customer on the transaction.
В поле Комментарий введите любые комментарии к проводке. In the Comment field, enter any comments for the transaction.
Количество по проводке — количество проводок по складируемой номенклатуре. Transaction quantity – The transaction quantity of the inventory item.
Ввод суммы скидки для номенклатуры строки в проводке. Enter a discount amount for a line item in the transaction.
Проводка 6a будет скорректирована по проводке прихода 4b. Transaction 6a will be adjusted to the receipt transaction 4b.
Эта сумма разделена среди всех номенклатур в проводке. This amount is divided among all items in the transaction.
Этот процент разделен среди всех номенклатур в проводке. This percentage is divided among all items in the transaction.
Ввод процента скидки для номенклатуры строки в проводке. Enter a discount percentage for a line item in the transaction.
Добавление комментария к выбранной номенклатуре строки в проводке. Add a comment to the selected line item in the transaction.
Проводка 5b будет скорректирована по проводке физического прихода 3a. Transaction 5b will be adjusted to the physical receipt transaction 3a.
Детализированные проводки содержат подробные сведения о проводке, если применимо. Detailed transaction information is included where appropriate on itemized transactions.
Сумма скидки — общая сумма скидки, которые относятся к проводке. Sum of discounts – The total amount of discounts that are applied to the transaction.
Установите флажок Пометка на другой открытой проводке, подлежащей сопоставлению. Select the Mark check box on the other open transactions to be settled.
Следовательно, сведения о проводке по запасам могут стать непоследовательными. Therefore, inventory transaction data can become inconsistent.
Аналитика площадки является обязательной и должна вводится по проводке запроса. The site dimension is mandatory and must be entered on the demand transaction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !