Exemples d'utilisation de "провожать брата" en russe

<>
Мы все поедем провожать твоего брата в колледж! We're all taking your brother to school!
К концу года, Кен дорастёт до одежды его брата. Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
Он говорил, что будет провожать меня домой, пока мы не поженимся! He said he'd keep on following me till I married him!
Она ошибочно приняла моего брата за меня. She mistook my brother for me.
Что если, я заставлю его встречать всех подружек невесты и провожать их к алтарю? What if I have him just keep going back up the aisle and fetching bridesmaids?
Он похлопал брата по плечу. He patted his brother on the shoulder.
Дорогая, я не могу провожать тебя до самого папиного дома. Darling, I can't follow you all the way home to daddy.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии. On my mother's side of the family I have three male cousins.
Не утруждай себя провожать меня взглядом до двери. Don't bother seeing me to the door.
Я хорошо знаю твоего брата. I know your brother very well.
Тебе не стоит провожать меня домой. You don't have to see me home.
Я не могу отличить его от его брата. I cannot tell him from his brother.
Но, мам, мы собирались вниз, провожать папу на корабль. But, Mum, we wanted to go down and see Daddy off on the ship.
У меня есть два брата. I have two brothers.
Не надо провожать меня домой. No need to walk me home.
Три брата должны помогать друг другу. The three brothers must help one another.
Нам нужен тот, кто будет провожать наших четвероногих друзей в другую жизнь. We need someone to usher our four-legged friends into the next life.
Он бежал быстрее своего брата. He ran faster than his brother did.
Как жнецам, нам полагается забирать души и провожать их к огонькам, но что если мы этого не делаем? As a reaper, we are supposed to take souls and lead them to their lights, but what if we don't?
Его легко отличить от его брата. It is easy to tell him from his brother.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !