Exemples d'utilisation de "проглотила" en russe avec la traduction "swallow"
Гвен, твоя собака только что проглотила твоего мойщика окон.
Gwen, your dog just swallowed your window-washer.
Тогда просто зайди и посмотри, проглотила ли она язык.
Just get in there and take a look at her to see if she's swallowed it.
Констанция Фергюсон, 40 лет, заключенная из тюрьмы Хендерсон, проглотила лезвие бритвы.
Constance Ferguson, 40, inmate at Henderson, swallowed a razor blade.
Она проглотила упаковку Ксанакса из-за того, что я потерял весь свой бизнес.
She swallowed a bottle of Xanax because I lost our business.
И находясь в вертикальном положении, ты не проглотила свой язык, пока не приехала скорая.
And holding you upright kept you from swallowing your tongue till the ambulance got there.
Она попала в легкие, после того как она ее проглотила и пошла вниз по трахее, а не по пищеводу.
It was lodged in the lung after it was swallowed and it went down the trachea instead of her esophagus.
И когда мне было только семь, и я не понимала, почему моя мама проглотила баскетбольный мяч, и как из этого получится мой братик, и, я не могла сдержать улыбки, когда видела папу, проплывавшего через ту дверь.
And even though I was only seven and didn't know why my mama swallowed a basketball or how that made a baby brother, well, I couldn't help but smile when I saw my daddy float through that door.
Я проглотил ключ, вдруг будет представление.
I swallowed a key just in case I ended up doing a show.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité