Exemples d'utilisation de "прогулы" en russe
Хотя засуха и нехватка продовольствия являются главными показателями, характеризующими кризисное состояние, ухудшению положения способствуют также такие факторы, как широко распространенная нищета, ВИЧ/СПИД, домашние хозяйства, возглавляемые женщинами и детьми, прогулы школьных занятий и прекращение обучения в школах, ухудшение национальных инфраструктур и отсутствие необходимых квалифицированных кадров.
While drought and food shortages were the main features of the crisis, widespread poverty, HIV/AIDS, female- and child-headed households, absenteeism and drop-outs from schools, the deterioration of national infrastructures and the lack of vital personnel also contributed to the situation.
У Комитета также вызывают обеспокоенность сокращение бюджетных ассигнований на цели образования, существование гендерных и региональных различий при зачислении в школу, прогулы, высокие уровни отсева (особенно среди девочек) и второгодничества, низкое качество обучения, недостаточное число квалифицированных учителей, нехватка школьных зданий и учебных помещений, отсутствие учебников и ограниченный доступ к дошкольному образованию, особенно в сельских районах.
The Committee is also concerned at the decreasing budget allocation to education, gender and regional disparities in enrolment in schools, absenteeism, the high dropout (especially among girls) and repeat rates, the poor quality of education, the insufficient number of trained teachers, insufficient schools and classrooms, the lack of relevant learning material and the limited access to pre-school education, notably in rural areas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité