Exemples d'utilisation de "продаем" en russe

<>
Нет, мы не продаем машину. No, we're not selling either.
Мы и продаем освежитель дыхания. We are selling mouthwash.
Мы не продаем плетеные колыбели. We don't sell bassinets there.
Мы продаем зрелище "крупным игрокам" онлайн. We sell the spectacle to the "high rollers" online.
Мы продаем грязные тюремные трусы извращенцам. We're selling crusty jail panties to perverts.
Мы продаем все книги, написанные школьниками. We sell all the student books.
Продаём машину и едем во Францию. Let's sell the car and move to France.
Продаем машину, вызываем сюда семьи, начинаем жить. We sell the car we bring our families over.
Мы продаем нашу рекламу по всему миру we are selling our advertisements all over the world
О, нет, нет, сэр, мы не продаем сэндвичи. Oh, no, no, no, sir, we do not sell hoagies.
Мы приехали из Спрингфилда и мы продаем заболоченную местность. We come from Springfield and we sell swampland.
Покупаем, если краткосрочный RSI высокий и продаем если низкий. Buy if short term RSI is high, sell if it's low.
Теперь я глава семьи, а мы продаем эту лоханку. Now I'm the man of the family, and we're selling the damn thing.
Уверен, ты слыхал, что мы продаем права на радиотрансляцию боя. I'm sure you've heard we're selling the fight over the wireless.
Напротив, если продаем немного ниже, чем купили, обычно бываем очень огорчены. On the other hand, if we sell at a small loss we are quite unhappy about the whole matter.
Сейчас суши продаем через интернет-магазин на миллион рублей в месяц. Now we sell a million roubles worth of sushi per month through our on-line store.
Да, каждый раз, когда мы продаем часть нашей души, мы покупаем стекло. Yes, every time we sell a piece of our soul, we buy glass.
Нет, мы никому не продаем и никогда не будем продавать вашу информацию. No, we don't sell any of your information to anyone and we never will.
Да уж, Большой Майк точно придет в возбуждение, когда увидит, как мы продаем видеоигры. Yeah, Big Mike's going to be thrilled seeing as how we sell video games.
Мы продаем их. Мы делаем аборты, если узнаем, что будет девочка. Мы порабощаем их. Мы насилуем их. We sell them, we kill them as embryos, we enslave them, we rape them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !