Exemples d'utilisation de "продвижением" en russe avec la traduction "advancement"
Traductions:
tous1225
promotion462
advance201
progress176
promoting151
advancing87
advancement74
moving forward18
pushing15
leading11
pressing ahead3
carrying forward3
going forward2
rise2
getting ahead1
moving up1
moved forward1
autres traductions17
Отдел по женской политике в министерстве государственного управления и внутренних дел работает над увеличением квоты женщин в сфере занятости на гражданской службе и улучшением положения женщин с продвижением на руководящие должности в государственных учреждениях.
The Women's Policy Unit in the Ministry of Government Administration and Home Affairs works to expand the women's employment quota in the civil service and women's advancement into managerial positions in public posts.
Вместе с супругой, Вероникой Зонабенд, он основал Фонд RVVZ (Фонд Рубена Варданяна и Вероники Зонабенд), некоммерческую организацию, занимающуюся проектами в области образования, развитием территорий и продвижением социального предпринимательства и благотворительной инфраструктуры в бывших советских республиках.
Alongside with his wife, Veronika Zonabend, he founded RVVZ Foundation, a non-profit organization that focuses on global education, territory development, and the advancement of social entrepreneurship and Philanthropy infrastructure in post-Soviet countries.
Это связано не только с разработкой и продвижением комплексной политики Организации Объединенных Наций в области уголовного права, но также с использованием, применением и воздействием соответствующих документов и последовательным распространением информации о политике и стандартах Организации Объединенных Наций в этой области.
This has to do not only with the development and advancement of an integrated United Nations criminal policy, but also with the use, application and impact of the relevant instruments and the consistent dissemination of information about United Nations policy and standards to the field.
Вместе с тем, проведенный анализ показал, что, несмотря на прогресс, достигнутый в проведении такой политики, неформальная управленческая культура во всех организациях рассматривает их в качестве препятствия повышению производительности и эффективности, несовместимого с продвижением по службе и работой на должностях управленческого уровня и относящегося только к женщинам.
However, the analysis revealed that, despite the progress made in establishing such policies, the informal managerial culture in all the organizations views them as a barrier to productivity and efficiency, incompatible with career advancement and performance in managerial level posts, and applicable only to women.
Не существует одного рецепта для экономического продвижения.
No single recipe exists for economic advancement.
Более того, существует национальный комитет по продвижению женщин.
Moreover, a national committee exists for the advancement of women.
Экономическое продвижение воспринимается, как вестернизация или, что еще хуже, индианизация.
Economic advancement is taken to mean Westernization or worse, Indianization.
Экономическое продвижение воспринимается, как вестернизация или, что еще хуже, индиализация.
Economic advancement is taken to mean Westernization or worse, Indianization.
Он отрицает, что лоббирует продвижение каких-либо списков и говорит, что не собирается препятствовать правозащитникам посещать арестованных оппозиционеров.
He denies that he lobbies for the advancement of any kind of lists and says that he does not intend to hinder human rights activists from visiting arrested opposition members.
Нет никаких сомнений в том, что серьезные препятствия для продвижения женщин по карьерной лестнице сохраняются до сих пор.
There’s no question that significant barriers to women’s advancement remain intact.
Любой государственный служащий имеет право на протяжении своей профессиональной деятельности на справедливое продвижение по службе, гарантирующее ему увеличение вознаграждения.
Every public service agent shall be entitled in the course of his professional life to equitable progressive advancement that guarantees an increase in remuneration.
Препятствия профессиональному продвижению образованных женщин в Европе укоренились в корпоративной культуре, половых предубеждениях и стереотипной, а не прямой дискриминации.
Obstacles to the professional advancement of educated women in Europe is rooted in corporate culture, gender biases, and stereotyping, rather than outright discrimination.
Подобным образом, женщины знают, что обычно им платят меньше, чем мужчинам, и что у них меньше шансов на профессиональное продвижение.
Similarly, women know that they are usually paid less and have less chance for professional advancement than men.
Целевые группы, созданные в этих рамках, могут стать решающими инструментами для продвижения вперед мирного процесса и определения окончательного политического статуса Косово.
The task forces established in that framework can be decisive tools for the peace process's advancement and for the definition of the final political status of Kosovo.
Что касается экономического измерения, то мы уверены в том, что продвижение вперед экономических реформ в стране должно стать ключевым элементом стратегии международного сообщества.
As for the economic dimension, we are confident that the advancement of economic reforms in the country should continue to be a key element of the international community's strategy.
по расширению возможностей трудоустройства и продвижения по службе инвалидов на рынке труда, а также оказанию помощи в поиске, получении и сохранении рабочих мест;
To promote employment opportunities and career advancement for persons with disabilities in the labour market, as well as assistance in finding, obtaining and maintaining and returning to employment;
по расширению возможностей трудоустройства и продвижения по службе инвалидов на рынке труда, а также оказанию помощи в поиске, получении, сохранении и возобновлении работы;
Promote employment opportunities and career advancement for persons with disabilities in the labour market, as well as assistance in finding, obtaining, maintaining and returning to employment;
Более осторожная Ассоциация по продвижению искусственного интеллекта учредила специальную экспертную группу по изучению того, что они именуют "потенциалом потери человеческого контроля над компьютерным интеллектом".
The more cautious Association for the Advancement of Artificial Intelligence has set up a special panel to study what it calls "the potential for loss of human control of computer-based intelligences."
по расширению возможностей трудоустройства и продвижения по службе инвалидов на рынке труда, а также оказанию помощи в поиске, получении, сохранении и возвращении рабочих мест;
Promote employment opportunities and career advancement for persons with disabilities in the labour market, as well as assistance in finding, obtaining and maintaining and returning to employment;
Они дают гражданам возможность развивать свою коллективную энергию и развить свой потенциал, и, таким образом, стать двигателем роста и продвижения своих стран на мировой арене.
They empower citizens to cultivate their collective energy and develop their potential, and thus become drivers of their countries’ growth and advancement in the world arena.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité