Exemples d'utilisation de "продвижения" en russe avec la traduction "promotion"

<>
Нажмите вкладку Продвижения и выберите свою рекламу Click the Promotions tab and click to open your ad
На результаты вашего продвижения влияет несколько факторов. A number of factors can influence how your promotion performs.
Начните создавать продвижения со Страницы Facebook своей компании Get started creating promotions from your business's Facebook Page
Откройте вкладку Продвижения и нажмите объявление, чтобы открыть его. Click the Promotions tab and click to open your ad
продвижения сотрудников категории общего обслуживания на должности категории специалистов. Promotion from the General Service category to the Professional category.
В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе. Chances of promotion are slim in this firm.
Как можно проверить эффективность продвижения моей Страницы или веб-сайта? How can I see how my Page promotion or website promotion is doing?
Как мне узнать эффективность продвижения призыва к действию моей Страницы? How can I tell how my Page's call-to-action promotion is doing?
Но в истеричном и идеологизированном мире продвижения демократии все не так просто. But in the hysterically ideological world of democracy promotion, things are quite a lot more complicated.
Кроме того, можно создать несколько иерархий категорий для специальных целей, например продвижения продукции. Alternatively, you can create multiple category hierarchies for special purposes, such as product promotions.
«Хорошая работа» в промышленности давала этим мужчинам перспективу новых вызовов, обучения, соответствующего продвижения. The “good jobs” in some manufacturing branches offered these men the prospect of new challenges, learning, and attendant promotion.
Вам будет выставлен счет только за реальный охват аудитории во время Вашего продвижения. You will only be charged for the actual reach of your promotion.
Чтобы посмотреть статистику по поднимаемой публикации, перейдите на свою Страницу и откройте вкладку Продвижения. You can view insights for your boosted post when you go to your Page > click the Promotions tab.
Поскольку предварительная оплата не предусмотрена, счет может быть выставлен после приостановки или удаления продвижения. Because you don't prepay, you may be billed after pausing or deleting your promotion.
При продвижении призыва к действию Страницы вы сможете просматривать информацию об эффективности вашего продвижения. When your promote your Page's call to action, you'll be able to see information on how your promotion is doing.
Кроме того, можно создать несколько иерархий розничных категорий для специальных целей, например продвижения продукции. Alternatively, you can create multiple retail category hierarchies for special purposes, such as product promotions.
политикой в области найма, удержания и продвижения по службе учителей, отражающей принципы прав человека; Policies for the recruitment, retention and promotion of teachers that reflect human rights principles;
Когда срок работы продвижения закончится, вы можете запустить его заново, чтобы охватить больше людей. If your promotion ends, you can promote again to reach more people.
До ее продвижения ни в одной стране «Большой семерки» не было женщины, возглавляющей центральный банк. Until her promotion, no member of the G-7 had a woman heading its central bank.
В глазах многих критиков, дома и за рубежом, перегибы администрации Буша запятнали идею продвижения демократии. In the eyes of many critics at home and abroad, the Bush administration's excesses tarnished the idea of democracy promotion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !