Exemples d'utilisation de "продолжению" en russe avec la traduction "sequel"
Traductions:
tous933
continuation536
continuing251
follow-up39
sequel29
proceeding20
going on3
carrying on1
autres traductions54
Сегодня мы поговорим о продолжении фильма "Неудобная правда".
We are going to talk today about the sequel of "Inconvenient Truth."
Эй, а Беовульф это продолжение Волчонка со Скоттом Байо?
Hey, was Beowulf a Teen Wolf sequel with Scott Baio?
Книга называется "Наш выбор", продолжение книги Альберта Гора "Неудобная правда".
The book is "Our Choice," Al Gore's sequel to "An Inconvenient Truth."
Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться."
Now you must write a sequel, and this is what will happen ."
Когда я работал над продолжением "Елизаветы", вот какую историю рассказывал сценарист.
When I made the sequel to "Elizabeth," here was a story that the writer was telling:
Но ни США, ни мир не могут позволить себе продолжения этого.
But neither the US nor the world can afford a sequel.
То есть, давайте представим, например, что я собирался написать продолжение "Потерянного рая".
I mean, let's say, for instance, that I was going to write a sequel to Paradise Misplaced.
Думаешь, она сообщит сегодня о продолжении, или кто-нибудь успеет её опередить?
Do you think she'll break the news about the sequel tonight, or will someone else beat her to the punch?
Это продолжение "Неудобной правды", и она рассматривает все способы решения проблемы климатического кризиса.
It's the sequel to "An Inconvenient Truth," and it explores all the solutions that will solve the climate crisis.
Позволь купить тебе выпивку, я хочу рассказать тебе мою идею насчет продолжение Аллигатора!
Lemme buy you a drink, I wanna tell you my idea for a Gator sequel!
Первичная идея не моя. Но это другой путь изобретателя: я изобретаю, создавая продолжение и развивая игры.
I didn't come up with the original idea. But this is another way I work as an inventor is to create a sequel.
И вот я хотела бы пересмотреть первый фильм еще раз в качестве разогрева перед продолжением, которое выйдет на следующей неделе.
Now I'd love to watch the first movie again as sort of a warm-up to the sequel coming out next week.
Поколением позже, продолжение "Уолл-стрит", которое должно выйти в следующем месяце, покажет Гекко освободившимся из тюрьмы и вернувшимся в финансовый мир.
A generation later, the sequel to Wall Street - to be released next month - sees Gekko released from jail and returned to the financial world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité