Sentence examples of "продолжительность работы двигателя на земле" in Russian

<>
Мы протестируем крышку двигателя на остатки гексогена. We'll test the engine cover for RDX residue.
средняя продолжительность работы сотрудников; Average employee tenure
Он заметил, что когда вездеход касается поверхности, показатели режима работы двигателя снижаются наполовину. He noticed that the throttle setting dropped by half when the rover made contact with the ground.
Нью-Йорк — самый большой город на земле. New York is the biggest city in the world.
Подобным образом, когда вы выводите мощность двигателя на движение - шума очень много. Similarly, when you put motor output on movement output, it's extremely noisy.
Продолжительность работы батареи Battery life:
Рассматривать этот показатель независимо от других и придавать прибылям четырех-пятилетней давности какое-либо значение — все равно что пытаться извлечь пользу от работы двигателя, не подсоединенного к рабочему механизму. To look at the per-share earnings by themselves and give the earnings of four or five years ago any significance is like trying to get useful work from an engine which is unconnected to any device to which that engine's power is supposed to be applied.
Я был самым счастливым человеком на Земле. I was the happiest man on earth.
с одной стороны, бoльшим из двух следующих значений: самой низкой частотой вращения, которая может быть достигнута при работе двигателя на холостом ходу, и частотой оборотов, рекомендованной заводом-изготовителем, минус 100 оборотов в минуту; on the one hand, by the larger of the following two values: the lowest idling speed which the engine can reach; the speed recommended by the manufacturer, minus 100 revolutions per minute;
Продолжительность работы сотрудников в текущей компании с точки зрения продолжительности выполнения должностных обязанностей (при наличии). Tenure of employees at the current company with a view of function tenure when available.
Энергия для этого вырабатывается солнечными батареями, что потенциально может обеспечить несколько месяцев работы двигателя. The energy for this is supplied by solar panels, potentially allowing months of thrusting.
Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле. The time may come when people will have used up all the oil.
M'sik, j = выбросы загрязняющего вещества по массе (i) в г/км в ходе цикла типа I (или эквивалентного цикла испытания двигателя на испытательном стенде) без регенерации, измеренные в точке j; 1 ? j ? nk; M'sik, j = mass emissions of event k of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) without regeneration measured at point j; 1 ≤ j ≤ nk
А при просмотре видео с Opera Max вы незначительно увеличите продолжительность работы устройства от батареи (тесты показывают разницу в 5%). When watching videos, you will actually reduce your battery usage slightly with Opera Max enabled (our tests show about a 5% gain).
Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга. We built a huge mathematical model of how a Stirling engine works.
Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн. Tom believes the day will come when there will be no more wars.
если источником энергии служит насос- режим, соответствующий работе двигателя на оборотах, составляющих 65 % от числа оборотов, соответствующего максимальной мощности; и where the vacuum source is a pump, the speed obtained with the engine running at 65 per cent of the speed corresponding to its maximum power output; and
Это связано с тем, что центральный процессор устройства потребляет значительно меньше энергии, чем процессы передачи данных. Поэтому значительная экономия трафика положительно влияет на продолжительность работы от батареи. This is because the CPU uses a lot less power than data transmission processes, so high-traffic savings positively effect battery usage.
Цель настоящих гтп состоит в ограничении выбросов в режимах работы двигателя и окружающих условиях эксплуатации, которые выходят за пределы диапазона режимов и условий, охватываемых испытанием на выбросы с использованием двух компонентов ВСБМ: всемирно согласованного переходного цикла и всемирно согласованного устойчивого цикла. The intent behind this gtr is to control emissions during engine and ambient operating conditions that are broader than those covered in emissions testing using the two components of the WHDC, the World-Harmonized Transient Cycle and the World-Harmonized Steady-state Cycle.
Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле? Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.