Exemples d'utilisation de "продуктами" en russe avec la traduction "foods"
Traductions:
tous14028
product9212
products3585
produce331
food274
foods221
growth181
grocery37
offering33
food item25
outgrowth1
autres traductions128
Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами?
And how are we going to get those kids those nutritious foods?
Они замещаются относительно более дешевыми- молоком и молочными продуктами, картофелем и хлебобулочными изделиями.
These are being replaced by cheaper foods- milk and milk products, potatoes and bread products.
С вашими планами на будущее и натуральными продуктами, вашими пляжными домиками и спортивными клубами?
With your pension plans and organic foods, your beach houses and sports clubs?
В этой связи особенно важно реализовать возможности для расширения торговли основными продовольственными продуктами, прежде всего между странами одного и того же субрегиона.
In this respect, it is particularly important to realize the potential for increased trade in staple foods, particularly among countries in the same subregion.
«Нашу страну слишком долго наводняли импортными и европейскими продуктами», – говорит Вангари, – «Теперь наступило наше время сделать ответный ход и вырастить свое собственное».
“For too long our country has been flooded with imported food and Westernized foods,” Wangari says. “This is our time to fight back – and grow our own.”
Эта ошибка может подталкивать потребителей к следованию за нежелательными тенденциями, например, к переходу на меню, в котором натуральные продукты заменяются пищевыми добавками, порошками и другими продуктами, которые похожи на еду.
But that misunderstanding can push consumers toward undesirable food trends, such as diets that replace natural foods with supplements, powders, or other food-like products.
Несмотря на отсутствие научного обоснования для скептицизма в отношении генетически модифицированных культур (не зарегистрировано ни одного случая причинения вреда человеку или нарушения экосистем), они являются самыми тщательно исследованными продуктами в человеческой истории.
Despite the lack of scientific justification for skepticism about genetically engineered crops – indeed, no cases of harm to humans or disruption to ecosystems have been documented – they have been the most scrutinized foods in human history.
И не только у нас в США, ведь мы экспортируем её по всему миру. Посмотрите на данные по наименее развитым странам. Население, особенно городское, которое растёт с огромной скоростью, питается переработанными продуктами, в американском стиле.
I think, you know, it's not just in our own country, but really we're exporting the system around the world, and when you look at the data of least developed countries - especially in cities, which are growing really rapidly - people are eating American processed foods.
В их силе придать радости, сексуальности, клёвости, и хруста, и удобства питанию более здоровыми продуктами, как, например - я руковожу консультативными советами в МакДональдс, и Пепсико, и КонАгра, и Сэйфвэй, и, вскоре, Дель Монте, и они осознают, что это прибыльное дело.
They can make it fun and sexy and hip and crunchy and convenient to eat healthier foods, like - I chair the advisory boards to McDonald's, and PepsiCo, and ConAgra, and Safeway, and soon Del Monte, and they're finding that it's good business.
Так называемые "функциональные" пищевые продукты – или "техно-пищевые продукты" – это те, в которые производители добавляют масла омега-3, искусственные заменители сахара, неусваиваемые крахмалы, преобразователи холестерина, соевые или молочные (сыворотка) белки, фитохимические вещества и другие компоненты, чтобы позволить им использовать в своих интересах "компетентные" заявления о полезности для здоровья, разрешенные Администрацией по контролю за продуктами питания и лекарствами (FDA).
So-called “functional” foods – or “techno-foods” – are those to which manufacturers add omega-3 oils, artificial sweeteners, indigestible starches, cholesterol reducers, soy or milk (whey) proteins, phytochemicals, and other ingredients to enable them to take advantage of “qualified” health claims permitted by the Food and Drug Administration (FDA).
Объем продаж всех продуктов категории "Фрукты".
Sum of the sales of all foods in the "Fruits" category.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
What, then, is the danger of GM foods?
Объем продаж всех продуктов категории "Овощи".
Sum of the sales of all foods in the "Vegetables" category.
Таким как цельнозерновые продукты и необработанные углеводы:
And these are things like whole foods, or unrefined carbs:
Один из наиболее дорогих и роскошных продуктов в мире.
One of the most expensive luxury foods by weight in the world.
Объем продаж всех продуктов, категория для которых не указана.
Sum of the sales of all foods that do not have a category specified.
Оказалось также, что органические продукты нельзя назвать более питательными.
Nor did the organic foods prove more nutritious.
Все растительные продукты полезны и необходимы для здоровья человека.
All plant foods are beneficial and essential for human health.
Но действительно ли эти пищевые продукты полезнее для вас?
But are these foods really better for you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité