Exemples d'utilisation de "продуктов" en russe avec la traduction "foods"
Traductions:
tous14800
product9212
products3585
produce331
food274
foods221
growth181
grocery37
offering33
food item25
outgrowth1
autres traductions900
Объем продаж всех продуктов категории "Фрукты".
Sum of the sales of all foods in the "Fruits" category.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
What, then, is the danger of GM foods?
Объем продаж всех продуктов категории "Овощи".
Sum of the sales of all foods in the "Vegetables" category.
Один из наиболее дорогих и роскошных продуктов в мире.
One of the most expensive luxury foods by weight in the world.
Объем продаж всех продуктов, категория для которых не указана.
Sum of the sales of all foods that do not have a category specified.
" Другое постановление предусматривает принятие дополнительных мер для производства продуктов детского питания.
Another Order provides for the adoption of additional measures for the production of baby foods.
Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания?
What incited such fierce sensitivity about GM foods?
• Как будут разрешены споры по поводу безопасности генетически модифицированных (ГМ) продуктов;
• how debates over the safety of genetically-modified (GM) foods are resolved;
Развитие надлежащих и адекватных систем производства, переработки и распределения продуктов питания.
To develop appropriate and adequate production, processing and distribution of foods for nutrition.
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем.
And here is a growing list of our antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying.
Дебаты относительно генетически модифицированных (ГМ) продуктов ведутся в каждом уголке земного шара.
Debates over genetically modified (GM) foods engulf every corner of the globe.
Объем продаж всех продуктов, названия которых заканчиваются на "ы" ("Помидоры" и "Апельсины").
Sum of the sales of all foods that end in "es" (Tomatoes, Oranges, and Apples).
Но употребление экологически чистых продуктов зачастую позволяет нам не думать лишнего о питании.
But green foods often represent a way for us to disregard the responsibility as eaters.
ЕС, со своей стороны, придется, например, пересмотреть свою политику в отношении генетически модифицированных продуктов.
For its part, the EU would have to reconsider, for example, its policy on GM foods.
"Какие есть свидетельства тому, что потребление данных продуктов может уменьшить ангиогенез опухоли у людей?"
What is the evidence in people that eating certain foods can reduce angiogenesis in cancer?
Можно делать шестерни, гайки и болты, которые продаются в Whole Foods [магазин органических продуктов]
You can do gears and nuts and bolts - that you can buy at Whole Foods.
Представьте, что можно создать первую в мире систему оценки продуктов питания, имеющих антиангиогенные противораковые свойства.
So imagine if we could create the world's first rating system in which we could score foods according to their antiangiogenic, cancer-preventative properties.
Как и многие люди, я думала, что в производстве функциональных пищевых продуктов преобладали небольшие новаторские компании.
Like many people, I thought that small, innovative companies dominated functional foods.
переработка основных продуктов питания (здесь и далее имеются в виду только пшеница, рис и кукуруза) в биотопливо;
The conversion of staple foods (hereinafter denoting wheat, rice and maize only) into biofuels;
Хотя беспокойства по поводу ГМ продуктов во многом обоснованы, эти дебаты больше всего вредят интересам развивающихся стран.
While many concerns about GM foods are legitimate, these debates mostly reflect the interests of developed countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité