Exemples d'utilisation de "продуктов" en russe avec la traduction "grocery"

<>
Да, короткие сценки, хокку, списки продуктов. Yeah, one-act plays, haikus, Grocery lists.
Сделал быстрый осмотр продуктов, посуды, постельного белья. Did a quick breakdown of groceries, dishes, bed linens.
В кульке из-под продуктов мы нашли два чека. In the grocery bags, we found two receipts.
Полная машина продуктов, но, кажется, сегодня не мой день. I've got a car full of groceries, and well, it hasn't exactly been a banner day.
Он и списка продуктов в магазин не напишет, не говоря уж о письме. The man can barely write out a grocery list, let alone a letter.
По пятницам в полдень будешь спускаться к мосту со списком продуктов и мулами. Fridays at noon to by down by the bridge, with a grocery list and mules.
В этом примере Jasper’s Market предлагает людям новую услугу по доставке продуктов. In this example, Jasper’s Market wants to attract people to their new grocery delivery service.
Jasper's Market стремится привлечь новых клиентов и развивать свою службу доставки продуктов. Jasper's Market wants to grow both new customers and their grocery delivery service.
Да, дорогая, я могу выбрать кроватку, между покупкой продуктов и покраской стен в детской. Yeah, baby, I can pick up the crib, right after I get the groceries and before I start painting the nursery.
Стоит перепутать список для прачечной со списком продуктов - и закончишь свои дни, позавтракав собственным бельём. Mix your laundry list with your grocery list, and you'll end up eating your underwear for breakfast.
Исключение сделано для легкой работы, такой, как ношение детей или продуктов, во внутреннем дворе общины. An exception is made for minor work like carrying a baby or groceries in a community's courtyard.
Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка. Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
В Нью-Йорке на выходных можно получить помощь в приготовлении обедов на всю неделю, включая совет в отношении рецептов, покупку продуктов и частично приготовление пищи со стороны квалифицированного кулинара. In New York City, one can get help during the weekends to prepare meals for the coming week, with a culinary expert to advise you on the recipes, buy the groceries, and do part of the cooking.
Используйте OneNote для Mac для работы дома, проверяйте список продуктов в магазине с помощью OneNote для iPhone или ведите дневник путешествий в OneNote для iPad, не отрываясь от осмотра достопримечательностей. Use OneNote on your Mac or PC to do research at home, check your grocery list at the store in OneNote on your phone, or keep a travel journal in OneNote on your tablet while you go sightseeing.
Они постарались понять, какова активность этих участков, когда подростки слушают ворчание своих матерей, в сравнении с теми моментами, когда их матери говорят о каких-то скучных вещах, скажем, о покупке продуктов в магазине. They looked to see how much activity occurred in these areas as the teens listened to their Moms’ nagging, as compared with when they listened to their Moms talking about irrelevant boring stuff like grocery shopping.
Генри, принесешь остальные продукты из машины? Henry, can you go fetch the rest of the groceries out of the car?
Оплачивали его просроченные счета, покупали продукты. You paid his overdue bills, bought his groceries.
Мне нужны фотографии звезд, покупающих продукты в трениках. I want photos of celebrities buying groceries in sweat pants.
Мы видим женщину, которая выглядывает из пакета с продуктами. We see a lady peeking out from a grocery bag.
Я передам заказ на продукты в магазин согласно меню. I'll pass on the grocery order in due course.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !