Exemples d'utilisation de "продукции" en russe avec la traduction "production"
Traductions:
tous4210
products1547
production612
product502
output284
produce182
autres traductions1083
По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
Tony работает менеджером продукции в американском отделе Fabrikam.
Tony is the production manager for the United States division of Fabrikam.
По статусу приоритету продукции, основанном на дате поставки
On the priority of the production based on its delivery date
По статусу продукции, основанном на спланированной даты начала
On the status of the production based on the scheduled start date
В целом оценка проводится на серийной продукции отдельных заводов.
The assessment shall in general cover series production from individual factories.
На долю этих 26 % ферм приходится 80 % стоимости продукции.
This 26 percent of farms account for 80 percent of production value.
Небольшие фирмы, экспортировавшие 100% своей продукции, были вынуждены закрыться.
Small firms that exported 100% of their production have been forced to close.
Можно создавать ежедневный журнал оборота алкогольной продукции для каждого подразделения.
You can generate a daily journal for alcohol production turnover for each division.
Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции.
Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production.
Учет количества производства как готового и немедленное размещение готовой продукции.
Report a quantity of the production as finished, and put away the finished good immediately.
Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа.
Actually, I was working at the time, doing production for a fashion photographer.
Наконец, существует влияние промышленного производства животноводческой продукции на общественное здравоохранение.
Finally, there is the public-health impact of industrial livestock production.
Фабричное производство продукции животноводства является одной важнейших движущих сил сельскохозяйственной индустриализации.
Factory-style livestock production is a critical driver of agricultural industrialization.
Настройка параметров для продукции, потребления при производстве и параметров планирования мощности.
Set up options for production, production-consumed, and capacity planning.
Серийные образцы продукции должны проходить испытания с периодичностью, установленной компетентным органом.
Tests shall be repeated on production samples at intervals established by the competent authority.
Одна за другой страны Латинской Америки переориентировались на производство экспортной продукции.
In country after country, production shifted toward exports.
Доля стоимости сельскохозяйственной продукции в ЕС в разбивке по отдельным сельскохозяйственным продуктам
Proportion of agricultural production value across the EU attributable to individual agricultural products
Продажи стальной продукции по группе снизились на 1% до 2643 тыс. тонн.
On a group-wide basis, steel production decreased 1% to 2.64 mln tonnes.
Пакет включает подмодели для роста растений, гидрологии/почв, продукции животноводства и саранчи.
The package includes sub-models for plant growth, hydrology/soils, animal production and grasshopper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité