Exemplos de uso de "проект диспетчерской централизации" em russo
Как правило, текущее наблюдение за системами туннелей и их функционированием в аварийной обстановке следует осуществлять из пункта диспетчерской централизации в целях обеспечения полной координации ответных мер.
Generally, the normal monitoring of the tunnel systems and their operation in an emergency should be collocated with the railway control centre to enable full coordination of the response.
Имею честь настоящим препроводить проект приложения к письму о согласии между Центром управления воздушным движением «Робертс» и диспетчерской группой «Робертс» с выводами, сделанными в ходе неофициального заседания по вопросам координации Управления воздушным движением в регионе полетной информации «Робертс», которая проходила под эгидой регионального отделения ИКАО в Дакаре.
I have the honour to forward the draft annex to the Letter of Agreement between the Roberts Air Traffic Control Centre and Roberts Approach Control, in accordance with the conclusions of the informal meeting on coordination of air traffic management within the Roberts Flight Information Region held under the auspices of the ICAO regional office in Dakar.
Наши Сервисы не дают вам возможность звонить или отправлять SMS-сообщения на номера экстренных служб, например, в полицию, пожарную службу или больницы, или связаться с единой диспетчерской службой каким-либо другим образом.
Our Services do not provide access to emergency services or emergency services providers, including the police, fire departments, or hospitals, or otherwise connect to public safety answering points.
Альтернативным путем пошла Канада, которая, из-за своих тесных корней с безопасными британскими правилами, имела гораздо меньшие опасения относительно политической централизации, и была готова допустить существование общенациональной банковской системы.
The alternative approach was that of Canada, which, because of its roots in secure British rule, had much less fear of political centralization, and was prepared to tolerate a nation-wide banking system.
Тук-тук, мы прямо возле диспетчерской, Майкл.
Knock, knock, we're right outside the control room, Michael.
Этот проект вырос из набросков на салфетке, сделанных на вечеринке в прошлом году.
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
Но движение в этом направлении можно было бы осуществить путем частичной финансовой централизации с ограниченным контрцикличным мандатом.
But a step in the right direction could be taken by partial fiscal centralization with a limited countercyclical mandate.
Согласно порядку в диспетчерской вы получаете вызов тогда же, когда и я.
Standing order at Central Dispatch says I get called when you do.
Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Роль централизации институтов в стимулировании "хорошего управления" подчеркивается практически повсеместно.
The centrality of institutions in fostering "good governance" is underscored almost everywhere.
Мне нужно, чтобы добраться до диспетчерской чтобы увидеть, смогу ли я понять, почему топливные стержни не опускаются в охлаждающий бассейн чтобы остановить реакцию.
I need to get to the control room to see if I can figure out why the fuel rods aren't dropping down to the cooling pool to stop the reaction.
Отсюда следует логика необходимости изменения конституции с целью сокращения полномочий конгресса, подчинения судебной власти и централизации экономических ресурсов.
It follows from this that constitutions must be changed to reduce the role of Congress, subordinate the judiciary, and centralize economic resources.
Судя по бортовому самописцу, у лейтенанта Гарретт начались проблемы через 46 секунд, тогда прервалось общение с диспетчерской.
According to the flight data recorder, Lieutenant Garrett started having trouble 46 seconds in, which is when she stopped communicating with flight control.
Эффективный европейский финансовый рынок также требует централизации контролирующих органов.
An efficient European financial market also needs centralization of supervisory competences.
Я согласовал с диспетчерской, нам выделят 6-ой канал.
I cleared it with KGA, we'll be working off of Channel 6.
У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Но движение в этом направлении подразумевает некоторую степень финансовой централизации.
But a move in this direction does involve some degree of fiscal centralization.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie