Exemples d'utilisation de "прозрачный лак" en russe
Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
Котировки от первоисточников обеспечивают независимый, прозрачный, надежный и полный контроль цен, которые предельно точно отражают ситуацию на рынке в каждый момент времени.
Quotes from primary sources ensure independent, transparent, secure and complete control of the prices which reflect the market situation real-time to the ultimate accuracy.
Прозрачный отчет трейдеров по торговым операциям.
Transparent reporting on trading transactions fr om traders.
Лейбовиц предположил, что необходим более прозрачный отчет о действиях высокочастотных трейдеров, чтобы помочь противостоять некоторому беспокойству за бизнес и восстановить доверие инвесторов к общественным фондовым рынкам.
Leibowitz suggested that clearer reporting on the activities of high-frequency traders is necessary to help counter some of the worry about the business and rebuild investor confidence in the public equity markets.
Она владеет кафе Чим Лак в Нижнем Девятом Округе.
She runs the café chim lac In the lower ninth ward.
Прозрачный шар, называемый «зорбом», сошел с курса и пронесся по скалам крутой горы в Карачаево-Черкесии.
The transparent plastic ball – known as a zorb – veered off course and sailed over a rock ledge in the rugged Caucasus Mountains of southern Russia.
Если у аннотации прозрачный фон, цвет шрифта должен быть контрастным по сравнению с цветовой гаммой видео.
If you use a transparent background in your annotation the font color should contrast well with the colors in the video.
Цвет фона кнопок Messenger изменен на прозрачный.
Fixed Messenger buttons to have clear background color.
Dolby Digital с WMA Pro: Включает прозрачный режим WMA Pro, если ресивер поддерживает формат WMA Pro.
Dolby Digital with WMA Pro: This setting enables WMA Pro pass-through if your receiver supports the WMA Pro format.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité