Exemples d'utilisation de "производительность сети" en russe
Это позволяет ограничить объем сетевого трафика, сохранить пространство на диске и улучшить общую производительности сети.
This will help to limit network traffic, save disk space, and improve overall network performance.
Увеличение предельного размера сообщений свыше 30 МБ может привести к снижению производительности сети и сделать систему более уязвимой к атакам.
Increasing the message size limit over 30 MB can slow down the network performance and even cause your system to be more vulnerable to security attacks.
Пользователям Exchange 2010 и более поздних версий для тестирования производительности сети при гибридной миграции достаточно выполнить несколько тестовых миграций почтовых ящиков.
For customers running Exchange 2010 or later, testing the network performance for hybrid migrations can be done by performing multiple test mailbox migrations.
В результате осуществления этого проекта скорость передачи данных на каждый настольный компьютер повышается с 10 мегабит в секунду до 100 мегабит в секунду, что позволяет улучшить производительность и надежность функционирования сети.
This project augments the data transmission capacity to each desktop computer from 10 megabits per second (MBPS) to 100 MBPS, thereby adding performance and reliability to the functioning of the network.
Тем не менее, задание размера буфера в 65 536 байт может повысить производительность — это зависит от условий работы сети.
However, you may notice increased performance with a buffer size value of 65,536, depending on your network conditions.
Не загружайте и не просматривайте контент на консоли или устройстве во время игры в сети, так как это влияет на производительность.
Make sure not to download or watch content on your console or device while playing online, as this will affect your performance.
Предупреждение. Неправильно настроенные параметры беспроводной сети могут негативно повлиять на производительность консоли.
Warning: Incorrectly-configured wireless network settings can negatively impact your console’s performance.
Вы сможете играть в такие игры, как Titanfall™ и Halo, вместе со своими друзьями по сети, состоящей из более чем 300 000 серверов, которые обеспечивают максимальную производительность.
Play games like Titanfall™ and Halo with your friends on a network powered by over 300,000 servers for maximum performance.
Создание сети кооперационной связи может помочь фирмам повысить эффективность производства и производительность труда, расширить свой технологический и управленческий потенциал, а также диверсифицировать свои рынки.
Creating a network of linkages could result in production efficiency, productivity growth, acquisition of technological and managerial capabilities and market diversification for the firms involved.
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
How to use a router to limit network speed ?
В Биткойн все узлы сети являются одновременно держателями бухгалтерской книги, аудиторами, эмитентами валюты, покупателыми и продавцами.
With Bitcoin, all nodes in the network are both custodians of the book of accounts, auditors, currency issuers, and buyers and sellers.
Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети.
Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network.
Проверьте на месте производительность актуальной продукции.
Test the capability of the latest products - live.
Сноубордист на банкноте повернут вправо, на фотографиях в сети - влево, - уточнила Никифорова.
The snowboarder on the banknote is turned to the right, on online photographs - to the left, specified Nikiforova.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité