Exemples d'utilisation de "производится" en russe

<>
Посылка производится в одноразовых упаковках. Delivery is carried out in disposable packaging.
Пересылка товаров производится на судах. The goods will be shipped.
Производится расчет потребления на маршруте. The route consumption is calculated.
Пересылка товаров производится по почте. The goods will be sent by mail.
Упаковка наших товаров производится в ящиках. Our articles are packed in cases.
Поставка производится нерасфасованно в многоразовых контейнерах. Merchandise is delivered loosely in multi-purpose containers.
Упаковка наших товаров производится в тюках. Our articles are packed in bales.
Поставка производится с доставкой на дом. Delivery is carriage free.
Пересылка товаров производится воздушным грузовым транспортом. The goods will be transported by air freight.
Оценка запасов производится в условиях неопределенности. Estimation of reserves is done under conditions of uncertainty.
Таможенный осмотр багажа производится в купе. The customs examination takes place in the compartment.
Таблица, в которой производится поиск данных. A table of information in which data is looked up.
Упаковка наших товаров производится в контейнерах. Our articles are packed in containers.
Контроль билетов и паспортов производится здесь. Tickets and passports are examined here.
Упаковка наших товаров производится в картон. Our articles are packed in fold-up cardboard boxes.
Пересылка товаров производится на грузовых автомобилях. The goods will be transported by truck.
Диапазон ячеек, в которых производится поиск. The range of cells being searched.
Упаковка наших товаров производится в мешках. Our articles are packed in bags.
Упаковка наших товаров производится в корзинах. Our articles are packed in baskets.
Перед завершением работы производится деинициализация эксперта. Expert must have been deinitialized before it is shut down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !