Exemples d'utilisation de "производной" en russe avec la traduction "derived"

<>
О разноске с журналами производной амортизации About posting with derived depreciation books
О журналах производной амортизации [AX 2012] About derived depreciation books [AX 2012]
О разноске с журналами производной амортизации [AX 2012] About posting with derived depreciation books [AX 2012]
Здесь содержатся сведения о разноске проводок с использованием журналов производной амортизации. This information describes posting transactions using derived depreciation books.
Метод Отменить выбор запрещает выбор производной конфигурационной группы, кода номенклатуры и конфигурации. The method Deselect means that the derived configuration group, item number, and configuration cannot be selected.
Ниже представлены сведения о способах настройки проводок приобретения с функциональностью производной модели стоимости. The following information describes how to set up acquisition transactions with the derived value model functionality.
Сумма амортизации, разнесенная в журнале производной амортизации, равна сумме, разнесенной для модели стоимости. Depreciation posted in the derived depreciation book will be the same amount as was posted for the value model.
Ввод в эксплуатацию часто используется в качестве типа проводки для журнала производной амортизации. Acquisition is often used as the transaction type for the derived depreciation book.
При подготовке проводок первичной модели стоимости в другом журнале проводки производной стоимости не отображаются. If you prepare the primary value model transactions in another journal, the transactions of the derived value are not displayed.
Если проводки модели стоимости подготавливаются в другом журнале, просмотреть проводки журналов производной амортизации нельзя. If you prepare the value model transactions in another journal, you cannot view the transactions of the derived depreciation books.
При применении метода Выбрать производится автоматический выбор производной конфигурационной группы, кода номенклатуры и конфигурации. The method Select means that the derived configuration group, item number, and configuration are automatically selected.
См. в разделе далее, чтобы просмотреть проводки приобретения порядок настройки с использованием журналов производной амортизации. Refer to the following information to see how to set up acquisition transactions using derived depreciation books.
Настройка журналов производной амортизации позволяет ввести проводку один раз и обновить несколько основных средств и журналов. Setting up derived depreciation books lets you enter a transaction once and update multiple fixed assets and books.
Проводками, для которых наиболее часто выполняется настройка разноски в журналах производной амортизации, являются приобретения, корректировки приобретений и выбытия. The most common transactions to set up to post to derived depreciation books are acquisitions, acquisition adjustments, and disposals.
Это необходимо, когда модель стоимости и журнал производной амортизации должны применяться к ОС с момента ввода ОС в эксплуатацию. You use this when the value model and the derived depreciation book should be applied to the fixed asset from the time of acquisition of the fixed asset.
При подготовке проводок этой модели стоимости к разноске в журнале основных средств также можно просмотреть и изменить проводки журналов производной амортизации. When you prepare the transactions of the value model for posting in the fixed asset journal, you can also view and modify the transactions of the derived depreciation books.
Если вы не используете журналы производной амортизации, необходимо разнести ввод в эксплуатацию ОС для модели стоимости МС 1 и журнала амортизации МС 2. If you do not use derived depreciation books, you must post the acquisition of the fixed asset for both value model VM 1 and depreciation book VM 2.
Когда приобретение разносится для основного средства с моделью стоимости МС 1, приобретение разносится не только в МС 1, но также в МС 2 производной модели стоимости. When an acquisition is posted for a fixed asset with value model VM 1, the acquisition is posted not only on VM 1, but also on the derived value model VM 2.
Предположим, например, что журнал амортизации B и журнал амортизации C настроены как журналы производной амортизации для модели стоимости A и для проводок, относящихся к типу Ввод в эксплуатацию. For example, assume that depreciation book B and depreciation book C are set up as derived depreciation books for value model A for the Acquisition transaction type.
Такая личность отдельного человека не является производной от классовых интересов или других социологических характеристик, но от логики рынка, которая диктует максимизацию собственных интересов, будь ты производитель, потребитель или избиратель. Such an individual’s identity is not derived from class interests or other sociological characteristics, but from the logic of the market, which dictates maximization of self-interest, whether as a producer, a consumer, or a voter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !