Exemples d'utilisation de "производных" en russe

<>
Traductions: tous304 derivative206 derived83 derivate4 autres traductions11
Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных. We're talking about books on hyper geometric partial differential equations.
Ответ на твой вопрос можно представить в виде ряда дифференциальных уравнений в частных производных. Well, the answer to your question can best be expressed as a series of partial differential equations.
моделирование: численное решение дифференциальных уравнений в частных производных, построение простой числовой модели, практическое применение числовой модели. Modelling: numerical solution of partial differential equations, development of a simple numerical model, practical use of numerical model
титаната свинца-лантана-циркония и его производных; Lead-lanthanum-zirconium titanate and variants;
См. разделы О производных моделях стоимости и О разноске с производными моделями стоимости. See About derived value models and About posting with derived value models.
В форме Профили разноски по ОС определяются счета ГК, на которые разнесены проводки производных моделей стоимости основных средств. In the Fixed asset posting profiles form, you define the main accounts that fixed asset value model transactions are posted to.
Проводки производных моделей стоимости разносятся по счетам, определенным для производной модели стоимости в форме Профили разноски по ОС. The derived value model transactions are posted to the accounts that have been defined for the derived value model in the Fixed asset posting profiles form.
Со временем, по мере эволюции различных производных прав на землю, государства разработали иные механизмы для установления и регистрации таких прав. Over time, as various subsidiary rights in land were developed, States developed other mechanisms for establishing and recording these rights.
Творческая деятельность во многом так же, как и разработка программного обеспечения, зависит от процессов усвоения и получения производных продуктов на основе текущей или прошлой работы. Creative endeavours, much like software, depend on the processes of assimilation and derivations based on current work or work done in the past.
При разноске проводок для модели стоимости, содержащей производные модели стоимости, проводки производных моделей стоимости автоматически разносятся в журналах, заказах на покупку или накладных с произвольным текстом. When you post transactions for a value model that contains derived value models, the derived value model transactions are posted automatically in journals, purchase orders, or free text invoices.
Интенсификация деятельности МСП по составлению карт и отдельных НКЦ и их тесное сотрудничество с другими МСП, в частности в области дальнейшей разработки и применения динамического моделирования, а также в области расчета производных и картирования допустимых уровней для материалов, критических уровней для озона, и критических нагрузок для тяжелых металлов; Intensification of activities of ICP Mapping and the individual NFCs and their close cooperation with other ICPs, especially in the further development and application of dynamic modelling, and in deriving and mapping acceptable levels for materials, critical levels for ozone, and critical loads for heavy metals;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !