Exemples d'utilisation de "произнести" en russe

<>
Traductions: tous180 say112 utter19 pass3 autres traductions46
Можешь произнести по буквам "клише"? Can you spell "cliché"?
Вы позволите мне произнести слово "Бог"? May I pronounce the word "God"?
Действительно, Браун, для которого Америка остается “самыми важными двусторонними отношениями Великобритании”, недавно помешал своему министру иностранных дел Дэвиду Милибанду произнести речь, которую он посчитал чрезмерно проевропейской. Indeed, Brown, for whom America remains “Britain’s most important bilateral relationship,” recently blocked his foreign secretary, David Miliband, from delivering a speech that he considered excessively pro-Europe.
С древности существует универсальная идея о том, что слова имеют силу, силу заклинания, что если произнести нужные слова, то тогда со свистом сойдет лавина и сметет все вокруг. Мысль весьма привлекательна: ведь каждый из нас ленив, как Ученик Чародея, или как величайший в мире программист [на фото- Линус Торвальдс] There's an ancient and universal concept that words have power, that spells exist, and that if we could only pronounce the right words, then - whooosh - you know, an avalanche would come and wipe out the hobbits, right? So this is a very attractive idea because we're very lazy, like the sorcerer's apprentice, or the world's greatest computer programmer.
Можешь произнести по буквам "пиньята"? How do you spell "piñata"?
Кто-нибудь может произнести это слово? Is there anyone who can pronounce this word?
Не могли бы вы произнести по буквам? Could you spell that?
Что ж, я могу произнести по буквам "Найл Брайт", верно? Well, I can spell Nyle Brite, right?
В тот момент я понял, что нет такого слова, которое я не смогу произнести по буквам. In that moment I realised there was no word I couldn't spell.
Он даже не попытался произнести его по буквам. He didn't even try to spell it.
Не думаю, что смогу произнести "требуше" по буквам. I don't think I can spell trebuchet.
Я ж не прошу тебя произнести это по буквам. It's not like I asked you to spell it.
Он не смог произнести этих слов. He could not get those words out of his mouth.
Произнести слова благословения и вступительную речь. The benediction and opening greetings.
Я собиралась честно произнести клятву в субботу. I planed to take those vows very seriously on Saturday.
Конечно, он должен произнести перед нами речь. Sure, he must give us his benediction.
Почему эта девушка не могла произнести ни слова? Can't a girl get a word in edgewise?
Но имеются и прочие мемы, которые произнести нельзя. Then there's all the other memes that can't be pronounced.
Мэм, вам надо произнести эту речь через два дня. Ma 'am, this speech is in two days.
А в идеале она должна была бы произнести следующее: Now, an ideal parent is someone who responds like this:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !