Exemples d'utilisation de "проиллюстрированы" en russe

<>
Следующие проводки проиллюстрированы на графике: The following transactions are illustrated in the graphic.
Следующие проводки проиллюстрированы на нижеприведенном графике: The following transactions are illustrated in the graphic below:
Результаты использования различных ключей распределения проиллюстрированы следующими примерами. The results of the different allocation keys are illustrated in the following examples.
Следующие проводки проиллюстрированы на диаграмме ниже в данном разделе: The following transactions are illustrated in the diagram later in this section:
На диаграмме 1 проиллюстрированы изменения в рейтинге отдельных стран по ИКП. Figure 1 illustrates changes in rankings for selected countries in the CIP Index.
На рисунке 1 проиллюстрированы три основных вида сделок в процессе международной торговли: " купля ", " поставка " и " оплата ". Figure 1 illustrates the three main transactions in the international trade process, " Buy ", " Ship " and " Pay ".
На примере интер-ферограммы Дехрадуна и основанного на ней изображения были проиллюстрированы некоторые основные сферы применения интерферометрии (топография, составление карт склонов, классификация землепользования, выявление изменений, определение перемещения льдов и изучение факторов, связанных с землетрясениями и поведением вулканов). An interferogram of Dehra Dun as well as its coherence image were used to illustrate some of the main interferometric applications (topography, slope map generation, land use classification, change detection, ice motion and application related to earthquakes and volcanoes).
В дополнение к семи основным тематическим областям, определенным в решении 1/СОР.5, были также рассмотрены и проиллюстрированы с помощью показателей и карт такие аспекты, как устойчивое управление землепользованием в затрагиваемых районах с охватом проблем водных ресурсов, почвы и растительности, развитие устойчивых систем сельскохозяйственного и скотоводческого производства и освоение новых и возобновляемых источников энергии. In addition to the seven key thematic topics as defined in decision 1/COP.5, sustainable management of land-use, particularly of water, soil and vegetation, in affected areas, development of sustainable agriculture and ranching production systems, and development of new and renewable energy sources, are also reviewed and illustrated with figures and maps.
Последствия того, что государства-члены не выплачивают начисленные им взносы в полном объеме и своевременно, проиллюстрированы на диаграмме 3, на которой сопоставлены суммы неуплаченных взносов для ряда лет с размерами основных источников резервов денежной наличности для регу-лярного бюджета- сэкономленные в предшествующих двухгодичных периодах бюджетные средства, еще не возвращенные государствам-членам, Фонд оборотных средств и Специальный счет. The impact of the failure of Member States to pay their assessed contributions in full and on time is illustrated in figure 3, which compares the amounts of unpaid assessments over time with the primary sources of cash reserves for the regular budget, namely, budgetary savings in past bienniums not yet returned to Member States, the Working Capital Fund and the Special Account.
Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике: The following are illustrated in the graph below:
Давйте я попробую это проиллюстрировать. So let me try and illustrate that.
Проиллюстрируем этот принцип следующими примерами. To illustrate this concept, see the examples below:
Этот подход проиллюстрирован на следующем графике. The following graphic illustrates this approach.
Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером. This can be illustrated by a simple example.
Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние: Two examples suffice to illustrate the impact:
Это положение можно кратко проиллюстрировать на примере сектора какао. A brief review of the cocoa sector illustrates this situation.
Чтобы проиллюстрировать это утверждение, мы приведем пример торговли против тренда. To illustrate this point, we will consider an example of a counter-trend trade.
Чтобы проиллюстрировать этот новый взгляд, Нобл рассказал о разнообразии недавних экспериментов. To illustrate this new view, Noble discussed an assortment of recent experiments.
Физический механизм предвестника, выражающегося в снижении интенсивности, проиллюстрирован на рисунке IX (внизу). The physical mechanism for the precursory decrease is illustrated in figure IX (bottom).
Это то, что вся наша экономика навязывает нам, проиллюстрировано в левом углу: This is what our whole economy is thrusting upon us, particularly illustrated in that left-hand corner:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !