Ejemplos del uso de "illustrates" en inglés
Traducciones:
todos481
иллюстрировать164
проиллюстрировать78
иллюстрироваться18
иллюстрированный8
показывать на примере1
otras traducciones212
The BIS Repurchase of Private Shares Award illustrates this point very clearly.
Этот вопрос очень ясно иллюстрируется делом BIS Repurchase of Private Shares Award.
A brief review of the cocoa sector illustrates this situation.
Это положение можно кратко проиллюстрировать на примере сектора какао.
Annex V to the present report clearly illustrates the roles and responsibilities of the parties.
В приложении V к настоящему докладу наглядно иллюстрируются функции и обязанности сторон.
The recent Great Recession illustrates this.
Этот тезис хорошо иллюстрирует последняя Великая рецессия.
Figure 1 illustrates changes in rankings for selected countries in the CIP Index.
На диаграмме 1 проиллюстрированы изменения в рейтинге отдельных стран по ИКП.
The box below illustrates the role played by the Nigerian Copyright Commission in reducing the high level of IPR violations in the cinema industry (box 4).
Ниже во вставке иллюстрируется роль, которую сыграла Нигерийская комиссия по авторским правам в снижении высокого уровня нарушаемости ПИС в киноиндустрии (вставка 4). Качество и стандарты
This example illustrates how commodity pricing works:
Данный пример иллюстрирует работу ценообразования для товара:
Figure 1 illustrates the three main transactions in the international trade process, " Buy ", " Ship " and " Pay ".
На рисунке 1 проиллюстрированы три основных вида сделок в процессе международной торговли: " купля ", " поставка " и " оплата ".
China’s experience illustrates this phenomenon perfectly.
Опыт Китая идеально иллюстрирует это феномен.
It illustrates a specific destruction method with a specific weapon type, presented in a step-by-step approach, including information on safety, environmental impact (including possibilities for recycling), and other advantages and disadvantages.
В нем проиллюстрирован, с использованием поэтапного подхода, какой-то конкретный метод уничтожения одного конкретного вида оружия, включая информацию о безопасности, экологическом воздействии (включая возможности рециркуляции) и других преимуществах и недостатках.
Japan’s experience illustrates this phenomenon perfectly.
Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен.
Immigration illustrates the cost of integration without convergence.
Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции.
The case of Mozambican cashews clearly illustrates this.
История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт.
The following graphic illustrates how the master scheduling proceeds.
Следующий график иллюстрирует проведение сводного планирования.
The following process flow illustrates the business process for Retail.
Следующий поток процессов иллюстрирует бизнес-процесс для Розница.
The following process flow illustrates the procurement and sourcing business process.
Следующая последовательность иллюстрирует бизнес-процесс "покупки и источники".
Figure 2, illustrates the double page spread of the relationship question.
Диаграмма 2 иллюстрирует вопрос " Связь ", размещенный на двухстраничном развороте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad